Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «It's Not Up To You» par Björk


Ça ne dépend pas de toi

I wake up
Je me réveille
And the day feels broken
Et la journée semble foutue
I tilt my head
J'incline la tête
I'm trying to get an angle
J'essaye de trouver un angle

'Cause the evening
À cause de ce soir
I've always longed for
Que j'ai toujours attendu
It could still happen
Et qui pourrait encore arriver

How do I master
Comment puis-je maitriser
The perfect day
Le jour parfait?
Six glasses of water
Six verres d'eau?
Seven phonecalls
Sept appels téléphoniques?

If you leave it alone
Si tu lâches prise
It might just happen
Cela ne pourrait qu'arriver
Anyway
De toute façon

It's not up to you -
Cela ne dépend pas de toi -
Oh, it never really was
Oh, ça ne l'a jamais vraiment été
It's not up to you -
Cela ne dépend pas de toi -
Oh, it never really was
Oh, ça ne l'a jamais vraiment été
It's not up to you -
Cela ne dépend pas de toi -
Well, it never really was...
Bon, ça ne l'a jamais vraiment été
It's not up to you -
Cela ne dépend pas de toi -

If you wake up
Si tu te réveilles
And the day feels a-broken
Et que la journée semble foutue
Just lean into the crack
Penche toi sur cette fissure
And it will tremble
Et ça tremblera
Ever so nicely
Toujours si joliment
Notice
Remarque
How it sparkles
Comme ça étincelle
Down there
Là en bas

I can decide what I give
Je peux décider de ce que je donne
But it's not up to me
Mais ça ne dépend pas de moi
What I get given
De choisir ce qui me sera donné

Unthinkable surprises
Des surprises impensables
About to happen
Sur le point d'arriver?
But what they are
Mais alors lesquelles?

It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
Well, it never really was...
Bon, ça ne l'a jamais vraiment été
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
Oh, it never really was
Oh, ça ne l'a jamais vraiment été
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
Oh, it never really was
Oh, ça ne l'a jamais vraiment été
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
Oh
Oh
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
Oh, it never really was
Oh, ça ne l'a jamais vraiment été
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
Well, it never really was...
Bon, ça ne l'a jamais vraiment été
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi
It's not up to you
Cela ne dépend pas de toi

There's too much
Il y a bien trop
Clinging
D'adhérence
To peak
Au sommet
There's too much
Beaucoup trop
Pressure
De pression

Contenu modifié par immature

 
Publié par 10274 3 4 6 le 28 septembre 2004 à 16h27.
Vespertine (2004)
Chanteurs : Björk
Albums : Vespertine

Voir la vidéo de «It's Not Up To You»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

here Il y a 20 an(s) 4 mois à 14:51
9193 3 4 6 here je ne connais pas encore la chanson, mais c'est pour bientot. en tout cas, je suis là pour dire que les paroles sont tres belles. jaime beaucoup!
la zouzou Il y a 19 an(s) 7 mois à 12:51
5363 2 2 5 la zouzou Site web la chanson est vrément très belle, comme toute les chansons de björk d'ailleur <3 :-P :-D Björk est vrément une artiste !!!
lovecran2001 Il y a 18 an(s) à 14:39
6929 2 4 6 lovecran2001 Site web Elle me donne des frissons cette chanson...
Rea Il y a 14 an(s) 4 mois à 19:59
5492 2 2 5 Rea Site web Il me semble que "It's not up to you" veut dire "ça ne dépend pas de toi" puisque "it's up to you" veut dire en gros "c'est toi qui vois/décide/choisis". Non ?
Caractères restants : 1000