Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Wake Up Everybody (feat. Eve, Ashanti, Mary J. Blige, Brandy, Missy Elliott, Fabolous, Monica, Jadak» par Wyclef Jean

Wake Up Everybody (feat. Eve, Ashanti, Mary J. Blige, Brandy, Missy Elliott, Fabolous, Monica, Jadak (Réveillez-vous Tout Le Monde)

[Wyclef Jean]
[Wyclef Jean]
Wake up (x2)
Réveille-toi (x2)
You've got the power (x2)
Tu as le pouvoir
My people got the east yo you've got to wake up
Mon peuple vient de l'est, toi tu dois te réveiller
Midwest dirty south yo you've gotta stand up
Du sale sud du Midwest, toi tu dois te lever
All my homies in the west yo you got to wake up
Tous mes amis sont de l'ouest, toi tu dois te réveiller
Wake up (x4)
Réveille-toi
(Wake up, Wake up, Wake up, Wake up)
(Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi)
Wake up (x4)
Réveille-toi
(Wake up, Wake up, Wake up, Wake up)
(Réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi)
Wake up (x2)
Réveille-toi

[Mary J. Blige]
[Mary J. Blige]
Wake everybody no more sleeping in bed
Réveillez-vous tout le monde, ne dormez pas une minute de plus
No more backwards thinkin time for thinkin ahead
Ne pensez plus au passé il est temps de penser à l'avenir
The world has changed so very much from what it use to be
Le monde a tellement changé depuis qu'il existe
There's so much hatetred war and poverty
Il y a tant de guerres et de pauvreté

[Monica]
[Monica]
Wake up all the teachers timing for teaching new ways
Réveillez-vous tous les professeurs, il est temps d'enseigner d'une nouvelle façon
Maybe they'll listen to what you say
Peut-être qu'ils écouteront ce que vous dites

[Floetry]
[Floetry]
Cuz there the ones who's coming up the worlds are in there hands
Parce qu'il y en a qui arrivent avec les mots à leur portée
When you teach the children teach them the very best you can
Quand tu enseignes à des enfants, enseigne leur du mieux que tu peux

[Eve]
[Eve]
Bring peace do we mean it
Apporte la paix que nous méritons
Can you feel it when we scream it out loud do you believe that we need it
La ressens-tu quand nous crions son nom plus fort, crois-tu que nous avons besoin d'elle
Do you believe that it could get right ?
Crois-tu qu'elle peut être juste ?
Do you believe that the children of the world deserve a good life ?
Crois-tu que les enfants de ce monde méritent d'avoir une belle vie ?
Well if you do it's time to wake up your mind
Eh bien si tu y crois, il est temps de réveiller ton esprit
We can make it betta and I know it could take some time
Nous pouvons mieux faire et je sais qu'on peut prendre notre temps
But we gotta start somewhere
Mais nous devons démarrer quelque part
How bout from you and me
Comme à propos de toi et de moi
From us it goes to other then we can have our unity
De nous, ça vient d'un autre après nous ayons eu notre unité

[Musiq]
[Musiq]
Wake all the doctors make the old people well
Réveillez tous les docteurs qui soignent les personnes âgées
They're the ones who suffer and catch all the hell
Il y en a qui souffre et s'approche de l'Enfer
But they don't have so very long before the judgment day
Mais ils n'ont pas beaucoup de temps avant le jour du jugement dernier
So won't you make them happy before they pass away ?
Alors les rendras-tu heureux avant qu'ils ne meurent ?

[Ashanti]
[Ashanti]
Wake up all the builders' time to build a new land
Réveillez-vous tous les maçons, il est temps de construire un nouveau monde
I know we can do it long as we lend a hand
Je sais que nous pouvons le faire tant que nous nous donnons la main
The only thing we have to do is put it our mind
La seule chose que nous devons faire, met la bien dans ta tête
Make sure the things work out
Fais en sorte que les choses se préparent

[Ashanti & Faith]
[Ashanti & Faith]
Cuz they do it all the time
Car ils le font tout le temps

[Fabolous]
[Fabolous]
I ain't here to take up yall time
Je ne suis pas ici pour vous faire perdre votre temps
I came to shake up yall mind its every bodies wake up call time
Je vais secouer vos esprits, tous vos corps se réveillent dès l'appel
I can't sleep to long why they do the people wrong
Je ne peux pas dormir plus longtemps pourquoi induisent-ils le peuple en erreur
Let's clean the world up before they sweep you gone
Allons nettoyer le monde avant qu'ils ne balaient avant que tu n'arrives
This is real talk so you can peak through songs
C'est la réalité, parle autant que tu peux, atteint le son maximum à travers des chansons
So when you feel weak these words will keep you strong
Alors si tu ressens ne serait-ce qu'un peu ces mots, ils te rendront plus fort
And help make a change for the betta
Et aide à les faire changer pour le bien
It's hard for one to do it but we can make some changes together
C'est dur pour quelqu'un de le faire seul mais nous pouvons le faire ensemble

[Everybody] [Hook]
[Tout le monde][Refrain]
The world won't get no better (get no better)
Le monde ne sera pas meilleur (pas meilleur)
If we just let it be (let it be)
Si nous le laissons ainsi (laissons ainsi)
The world won't get no better we gotta change it yeah you and me
Le monde ne sera pas meilleur, nous allons le changer, ouais toi et moi
The world won't get no better
Le monde ne sera pas meilleur
If we just let it be (let it be, let it be, let it be)
Si nous le laissons ainsi (laissons ainsi, laissons ainsi... )
The world won't get no better we gotta change it yeah you and me
Le monde ne sera pas meilleur, nous allons le changer, ouais toi et moi

[Jadakiss]
[Jadakiss]
Set a goal put a plan up here we gotta stand up here
Met un but dresse un plan ici, levons nous ici
Give thanks to the man up stairs
Remercie l'homme d'en haut (Dieu)
Put the egos and the prides to the side regardless
Evalue les égos et les fiertés sans tenir compte de l'aspect
And just be role models, parents, and artists
Et juste le rôle des mannequins, parents et artistes
We can make a change or make it the hardest
Nous pouvons faire un changement ou faire en sorte qui soit le plus fort
If you gone make a baby you should make it the smartest
Si tu comptes faire un bébé tu fera peut-être le plus intelligent
Letem know good from bad right from wrong
Laissons les reconnaître le bien du mal, le vrai du faux
How to roll wit the punches as life goes on
Comme vivre à cent à l'heure comme la vie le fait
And the stress won't take toll if you don't sweat it
Et le stress ne t'accompagnera pas gratuitement si tu ne transpires pas
World won't get no betta if we don't let it
Le monde ne s'améliorera pas si nous le laissons ainsi
Let the negative energy ride
Laisse l'énergie négative aller
Keep hope alive it bout time we open our eyes
Garde un espoir en vie pendant que nous ouvrons nos yeux

[Jahiem]
[Jahiem]
Wake everybody no more sleeping in bed
Réveille tout le monde, ne restez pas une minute de plus dans votre lit
No more backwards thinkin time for thinkin ahead
Ne pensez plus au passé il est temps de penser à l'avenir
The world has changed so very much from what it use to be
Le monde a tellement changé depuis qu'il existe
There's so much hatetred war and poverty
Il y a tant de guerres et de pauvreté

[Missy Elliot]
[Missy Elliot]
Wake up (x10)
Réveille-toi (x10)
Yup well yall besta vote
Ouais, eh bien faites le meilleur vote
I don't care about the guns you told
Je ne me soucies pas des pistolets tu sais
Listen to me like you listen to fernheit 911
Ecoute-moi comme tu écoute Farenheit 911 (1)
Ain't no time for the second guess
Tu n'as plus le temps de réfléchir une seconde fois
The words I speak (Wake up)
Les mots que je dis (réveille-toi)
The ones who sleep leave the ships fix your mouth to teach
Sont ceux qui dorment, quitte les bâteaux, prépare ta bouche pour apprendre
Mcs teach the kids what's peace
Les MC aprennent aux enfants ce qu'est la paix
They don't have to worry bout the police
Ils n'ont pas à s'inquiéter au sujet de la police
We make them risk so they don't have to the
Nous prennons les risques pour eux donc il n'ont pas à l'être
Every artist here on this track (oh)
Tous les artistes sont sur cette chanson (oh)
Will make a change for young kats (oh)
Nous ferons des changements pour les jeunes chats (oh)
This is for everyone white or black
Ceci est pour chacun, blanc ou noir
You betta go and vote and get up off yo back
Tu ferais mieux d'y aller et de voter et d'y retourner la prochaine fois

[Everybody]
[Tout le monde]
Wake up everybody no more sleepin (as life rolls on lift your head lift your voice up)
Réveillez-vous tous, ne dormez plus (ainsi se passe la vie et lève la tête, lève ta voix)
Wake up everybody no more sleepin (you see the power of the people have the choice to reunite love)
Réveillez-vous tous, ne dormez plus (tu vois, le pouvoir du peuple a le choix pour réunir l'amour)
Wake up everybody no more sleepin (not a choice it's a gift of people have to fight for)
Réveillez-vous tous, ne dormez plus (ce n'est pas un choix, c'est un cadeau du peuple qui est fait pour combattre)
Wake up everybody time for thinkin
Réveillez-vous tous, il est temps d'y réfléchir
Wake up everybody no more sleepin (take the opportunity)
Réveillez-vous tous, ne dormez plus (saisi l'opportunité)
Wake up everybody no more sleepin (your responsibility yeah)
Réveillez-vous tous, ne dormez plus (ta responsabilité ouais)
Wake up everybody no more sleepin (your voice has to be heard)
Réveillez-vous tous, ne dormez plus (ta voix doit être entendue)
Wake up everybody time for thinkin (save the world, save the world)
Réveillez-vous tous, il est temps d'y réfléchir (sauve le monde, sauve le monde)
Wake up everybody on more sleepin
Réveillez-vous tous, ne dormez plus
Wake up everybody on more sleepin
Réveillez-vous tous, ne dormez plus
Wake up everybody on more sleepin
Réveillez-vous tous, ne dormez plus
Wake up everybody time for thinking
Réveillez-vous tous, il est temps d'y réfléchir

(1) Farenheit 911 est un film récemment sorti au cinéma de Mickael Moore critiquant la politique de Georges W. Bush.

 
Publié par 6782 2 4 5 le 3 octobre 2004 à 18h34.
Wake Up Everybody (2004)
Chanteurs : Wyclef Jean

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

<< Page 2/2
damngirl971 Il y a 20 an(s) 5 mois à 18:19
5355 2 2 5 damngirl971 Site web c klr,il faut ke les américains se réveillent,g sais pas ce ke vaut kerry,ms il peut pas etre pire ke Bush,so WAKE UP!!!
Frikitona Il y a 20 an(s) 5 mois à 12:00
14017 4 4 7 Frikitona Site web Fabolous Nouvel Album Le 05 Novembre ... ! Il S'appelle "Real Talk" Voila - See Y'all :-°
Matt: save la cocci! Il y a 20 an(s) 5 mois à 16:26
15934 4 4 6 Matt: save la cocci! Site web J-3 je croise sincèrement les doigts pour Kerry
Rhythm Is Love Il y a 20 an(s) 5 mois à 17:32
6782 2 4 5 Rhythm Is Love moi ossi. espéron ke ca ne fass pa kom ac Algore... :-(
Miss GwAdAIK GiRL Il y a 20 an(s) 5 mois à 04:28
11851 4 4 6 Miss GwAdAIK GiRL Site web :-/ on verra bien lé resultat dici kelke heur maintenant mais bon perso moi j'y crois plus trop Bush c'est le roi dla triche avec son frero la dc voila mé si c'est Kerry bah je serai heureuse de m'etre trompée :-D
Rhythm Is Love Il y a 20 an(s) 5 mois à 18:22
6782 2 4 5 Rhythm Is Love eh beh voila, c Bush... >:-( >:-( :-X :-( :'-(
mary_rn'b Il y a 20 an(s) 3 mois à 18:07
6123 2 3 6 mary_rn'b Site web et ouèè c bus k encore paC
ms vive 7 chason qd mm !!!!!!!!!
crucialkeys_mc Il y a 19 an(s) 9 mois à 19:42
5359 2 2 5 crucialkeys_mc Site web trp belle cette chanson, c un msg despoir !!!!
piston_of_detroit Il y a 19 an(s) à 02:42
5290 2 2 4 piston_of_detroit bush et kerry c la memme putain de merde, il ont été au memme secondaire et s'étais des copain de classe alors n'esperépas que quelque chose va changer, le peuple américain est couvert par la corruption donc kerry vaut pas mieu que dla merde.

Bonne song
<< Page 2/2
Caractères restants : 1000