Romeo's Distress (La Detresse De Romeo)
Burning crosses
(1)Des croix en feu
On a nigger's lawn
Sous une batiste de negres
Burning dollars
Des dollars en feu
What's a house without a home ?
Qu'est ce qu'un foyer sans maison ?
Dance in your white sheet glory
Danse dans tes celebres draps blanc
Dance in your passion
Danse de ta passion
Talk about sugar on the six fingered beast
Parler de sucre sur les six doigtés de la bete
Conversation about the holes in your hands
Conversation sur les trous dans ta main
Walk through the garden
Se promener dans le jardin
Of men's desires
Des desirs de l'homme
Conversation about
Conversation sur
The kingdom of fire
Le royaume de feu.
What's that moving in the basement ?
Qu'est ce que ce mouvement dans la cave ?
What's that moving in the attic ?
Qu'est ce que ce mouvement dans le grenier ?
Who's that walking in the shadow ?
Qui est ce qui marche dans l'ombre ?
Who's that walking in the streets ?
Qui est ce qui marche dans la rue ?
Kiss on my hand
Baise moi la main
After dark
Apres dans le noir
Kiss on my hand
Baise moi la main
After dark
Apres dans le noir
Kiss on my hand
Baise moi la main
Romance in sequence
Romance en sucession
Harmful to the blind
Nuisible au aveugle
Burning hearts
Des coeurs brulants
Through the top of your skull
Entierement au dessus de ton crane
Dance in your white sheet glory
Danse dans tes celebres draps blanc
Dance in your passion
Danse de ta passion
Your days are numbered
Tes jours son compté
With creations in your pocket
Aves les creations dans tes poches
Your days are numbered with the love in your eyes
Tes jours sont compté avec l'amour qui est dans tes yeux
Love ?
L'amour ?
Pull down the Sheets
Abaisse les draps
Take off your clothes
Enleves tes vetements
Get out of bed
Sors du lit
I 'm so tired
Je suis si fatigué
(1) Le morceau parait assez ambiguë au niveau des paroles, mais le chanteur cherche a melanger des elements religieux avec l'histoire de Romeo
Vos commentaires