Rescue Me (Sauvez Moi)
Another tragedy in the news
Une autre tragédie dans les nouvelles
Someone shooting down the right to choose
Quelqu'un qui supprime le droit de choisir
It doesn't seem at all that they chose the right way
Il ne semble pas du tout qu'ils ont choisi le bon chemin
Another law I heard got passed today
Une autre loi que j'ai entendue est passée aujourd'hui
Someone's trying to take my rights away
Quelqu'un qu'essaye de m'enlever mes droits
It doesn't seem to me they chose the right way
Il ne me semble pas qu'ils ont choisi le bon chemin
It's out of my hands but stuck in my mind in time I find my spine is crooked in design I want to be so much more
C'est hors de mes mains mais présent dans mon esprit avec le temps je trouve que mon dos est courbé sur le dessin je veux être tellement plus
(I wanna be so much)
(Je veux être tellement plus)
[Chorus]
[Refrain]
Rescue me
Sauvez Moi
Take this hand, by myself, alone I stand
Prenez cette main, par moi-même, seul je me tiens debout
Rescue me
Sauvez Moi
From this world, from myself, before I grow old
De ce monde, de moi-même, avant que je vieillisse
Someone rescue me
Que quelqu'un me sauve
Does anybody ever feel this way ?
Est-ce que quelqu'un ne se sent jamais de cette façon ?
Does anybody have the guts to say ?
Est-ce que quelqu'un a le courage de le dire ?
It doesn't seem at all they chose the right way (yo man you're going the wrong way)
Il ne semble pas du tout qu'ils ont choisi le bon chemin (yo mec tu choisis le mauvais chemin)
Who am I to say I disagree ?
Qui suis-je pour me dire que je ne suis pas d'accord ?
Who am I not to change a thing ?
Qui suis-je pour ne pas changer une chose ?
Because I don't believe they chose the right way (hey man you're going the wrong way)
Puisque je ne crois pas qu'ils ont choisi le bon chemin (hey mec tu choisis le mauvais chemin)
It's out of my hands but stuck in my mind in time I find my spine is crooked in design I want to be so much more
C'est hors de mes mains mais présent dans mon esprit avec le temps je trouve que mon dos est courbé sur le dessin je veux être tellement plus
(I wanna be so much)
(Je veux être tellement plus)
[Repeat Chorus]
[Répéter Refrain]
Here it comes again
Voilà que sa revient encore
Excuse too weak to stand on
Excusez moi d'être trop faible pour me tenir debout
I'm falling off
Je régresse
Too weak to stand on
Trop faible pour me tenir debout
I'm falling off
Je régresse
Too weak to hang on
Trop faible pour attendre
Falling for you to catch me (catch me) [x2]
De tomber pour que vous m'attrapiez (attrapez-moi) [ x2 ]
I'm afraid
J'ai peur
That no one is changing
Que personne ne change
Who's to blame ?
Qui est à blâmer ?
Someone SAVE ME ! ! !
Que quelqu'un ME SAUVE ! ! !
[Repeat Chorus]
[Répéter Refrain]
Vos commentaires
Et oui je t'obseeeeeeeeerve...comme quoi, les grands esprits se rencontrent! (ouai bon les chevilles vont bien)...
Sinon ça va...tu traduis bien :-) , bah quoi? Non, non je blague pas, bon zouuuuu