The Kid With The Velvet Eyes (L'enfant Aux Yeux De Velours)
Every day, people sway
Chaque jours, les gens hésitent
Softly lulling me to sleep
Ils me bercent d'illusions pour m'endormir
I look the other way
Je regarde de l'autre coté
But I still can't look too deep
Mais je n'ai pas encore la capacité de voir au-delà (1)
I think I'll fall asleep
Je crois que je m'endormirai
I think I'll fall asleep
Je crois que je m'endormirai
So call up and tell him that you will survive
Alors appelle le et dis lui que tu vas survivre
Good looking kid with the velvet eyes
Bel enfant aux yeux de velours
You and me and everything's gonna be fine
Toi et moi et tout ira bien
Every night, people fight
Chaque nuit, les gens se battent
Gently lulling me to sleep
Ils me bercent d'illusions pour m'endormir
What gives me the right
Ce qui me donne le droit
To waste away and weep
De gaspiller et de pleurer
I think I'll turn away
Je crois que je vais m'en alller
There's nothing left to say
Il n'y a rien d'autre à dire
So call up and tell him that you will survive
Alors appelle le et dis lui que tu vas survivre
Good looking kid with the velvet eyes
Bel enfant aux yeux de velours
You and me and everything's gonna be fine
Toi et moi et tout ira bien
So you wanna have everything your heart desires
Alors tu veux avoir tout ce que ton coeur désire
There's a fist full of people with their hearts on fire
Il y a un endroit plein de gens le coeur brulant
Make your way on up to the front of the line
Va au devant des choses
Get out of my way
Dégage !
I'm here now to stay
Je suis là pour rester
Get out of my way
Sors de mon chemin
I'm here now to stay
Je suis là pour rester
So call up and tell him that you will survive
Alors appelle le et dis lui que tu vas survivre
Good looking kid with the velvet eyes
Bel enfant aux yeux de velours
You and me and everything's gonna be fine
Toi et moi et tout ira bien
So you wanna have everything your heart desires
Alors tu veux avoir tout ce que ton coeur désire
There's a fist full of people with their hearts on fire
Il y a un endroit plein de gens le coeur brulant
Make your way on up to the front of the line
Va au devant des choses
(1) sous entendu des choses, des apparences
Vos commentaires