The Return Of The Giant Hogweed
(Le retour de la Berce tueuse (1))
Turn and run !
Arrière ! Fuyez !
Nothing can stop them,
Rien ne peut les stopper !
Around every river and canal their power is growing.
Leur pouvoir se nourrit du moindre caniveau, du moindre ruisseau.
Stamp them out !
Piétinez-les !
We must destroy them,
Nous devons les supprimer !
They infiltrate each city with their thick dark warning odour.
Leur odeur épaisse et puante s'infiltre déjà dans chaque village.
They are invincible,
Elles sont increvables,
They seem immune to all our herbicidal battering.
Elles sont insensibles à toute notre panoplie de pesticides.
Long ago in the Russian hills,
Il y a bien longtemps, dans les montagnes russes,
A victorian explorer found the regal Hogweed by a marsh,
Un explorateur botaniste découvrit la Berce royale près d'une zone marécageuse.
He captured it and brought it home.
Il la captura et la ramena au pays.
Botanical creature stirs, seeking revenge.
La créature végétale se débattit, prête à se venger.
Royal beast did not forget.
La bête géante est rancunière.
He came home to london,
Il rentra à Londres,
And made a present of the Hogweed to the royal gardens at Kew.
Et offrit la Berce aux jardins botaniques royaux de Kew.
Waste no time !
Ne perdons pas de temps !
They are approaching.
Elles s'approchent !
Hurry now, we must protect ourselves and find some shelter
Vite, à présent nous devons nous protéger et trouver un abri.
Strike by night !
Frappons-les de nuit !
They are defenceless.
C'est le moment où elles sont sans défenses,
They all need the sun to photosensitize their venom.
Car elles ont besoin des rayons du soleil pour photo-synthétiser leur poison
Still they're invincible,
Elles demeurent increvables,
Still they're immune to all our herbicidal battering.
Toujours aussi insensibles à toute notre panoplie de pesticides.
Fashionable country gentlemen had some cultivated wild gardens,
La dernière mode, pour l'aristocratie paysanne, c'était d'entretenir des potagers où on cultivait des espèces sauvages.
In which they innocently planted the Giant Hogweed throughout the land.
Ils y plantèrent la Berce, contribuant sans s'en rendre compte à la répandre dans tout le pays.
Botanical creature stirs, seeking revenge.
La créature végétale se débat, prête à se venger.
Royal beast did not forget.
La bête géante est rancunière.
Soon they escaped, spreading their seed,
Bien vite, elles s'évadèrent, essaimant leurs graines partout,
Preparing for an onslaught, threatening the human race.
Se préparant pour un combat mortel contre l'espèce humaine.
The dance of the Giant Hogweed
La dance de la Berce tueuse
Mighty Hogweed is avenged.
"La toute puissante Berce sera vengée !
Human bodies soon will know our anger.
Les corps des hommes connaitront bientôt notre châtiment.
Kill them with your Hogweed hairs
Tuons-les grâce aux échardes qui hérissent nos tiges.
Heracleum Mantegazziani
Nous sommes Heracleum Mantegazziani.
Giant hogweed lives
Longe vie à la Berce du Caucase !"
- advance -
-En avant-
__________
Jubak (Sources wikipédia)
La berce du Caucase ou berce de Mantegazzi (Heracleum mantegazzianum), est une plante herbacée de la famille des Apiaceae. La sève de cette Berce est phototoxique, et elle est considérée en Europe comme une espèce invasive.
Elle a été « découverte » en 1880 dans la vallée de Klioutsch (Caucase) par les botanistes Émile Levier et Stefano Sommier et scientifiquement décrite en 1895, mais recensée parmi d'autres graines en Grande-Bretagne (aux jardins botaniques royaux de Kew) dès 1917, et fut introduite comme plante ornementale dans les jardins britanniques dans la décennie suivante, pour se répandre très vite à l'état sauvage dans une grande partie de l'Europe.
La berce du Caucase mesure 2 à 4 mètres de hauteur. Ses feuilles bien découpées mesurent souvent plus d'1 m, et peuvent atteindre 3 m en longueur (avec le pétiole) et jusqu'à 1,5 m de largeur. La tige principale est plus ou moins cannelée, vert clair, teintée de nombreuses taches pourpres, et hérissée de poils clairs lorsqu'elle est jeune.
Le nom botanique du genre, Heracleum, est dédié au héros Hercule, par allusion au port robuste de la berce. L'épithète mantegazzianum est donné à cette plante par les botanistes Sommier et Levier en 1895, en hommage à Paolo Mantegazza, anthropologue et explorateur italien
Vos commentaires
la chanson décrit très bien la menace.