Don't Call Me Up (Ne M'appelle Pas)
I was trying to forget you
J'éssayais de t'oublier
But you won't tell me how
Mais tu ne veux pas me dire comment
Lately I'm finding it tricky
Plus tard j'ai trouvé ça malin
With your picture plastered all over town
Avec ta photo plaquée dans toute la ville
Friends pick you up in conversation
Mes potes te gissent dans les conversations
Just to see how I'll react
Juste pour voir ma réaction
I get this internal lacerations
J'ai ces lacérations dans le corps
That jack me up and lay me out flat
Qui m'agrandissent et m'étallent
But I can't throw my life away
Mais je peux pas gâcher ma vie
I can't give the game away
Je ne peux pas terminer le jeu
You just wandered off the stage
Tu es juste errante hors de l'étape
And left me dealing with the pain
Et tu m'as quitté en me laissant la douleur
So don't call me up
Donc ne m'appelle pas
Oh when you wanna cry
Oh quand tu veux pleurer
Cos I might let you down
Parce que j'ai dû te laisser tomber
Don't call me up
Ne m'appelle pas
On some rainy night
Durant les nuits pluvieuses
Cos I might let you down
Parce que j'ai dû te laisser tomber
Let you down
Te laisser tomber
People ask "have you seen her"
Les gens me demandent "l'as tu vu"
I say "not for a while"
Je dis "non pas depuis un moment"
I'm gonna see my girlfriend
Je vais voir ma copine
Way down in Argentina
Elle descend en Argentine
We're gonna have a blast for a while
Nous aurons droit à une explosion pour un temps
But I see you in my inner eye
Mais je te vois dans mon oeil intérieur
Touch me with a gentle smile
Touche moi avec un doux sourire
Wonder if you catch my mood
Je voudrais que tu attrapes mon humeur
Can you feel my solitude ?
Peux tu ressentir ma solitude ?
So don't call me up
Alors ne m'appelle pas
Oh when you wanna cry
Oh quand tu veux pleurer
Cos I might let you down
Parce que j'ai dû te laisser tomber
Don't call me up
Ne m'appelle pas
When some other guy
Quand un autre type
Hangs your heartstrings out to dry
Saisi tes sentiments pour les sécher
As the waves crash around
Comme les vagues déferlantes
And the stars hit the ground
Et les étoiles touchant le sol
I'll be out of my mind once again
Je serai en dehors de mon âme une fois encore
As the rain lashes down
Comme la pluie fouettant le sol
And the stars can't be found
Et les étoiles introuvables
I will hold my head high
Je garderai la tête haute
And just gaze at the sky
Et en fixant le ciel
I was under your spell
Je suis sous ton charme
And you took me to hell
Et tu m'envois droit en enfer
Don't call me up
Ne m'appelle pas
If you wanna cry
Si tu veux pleurer
I might let you down
J'ai dû de te laisser tomber
Don't call me up
Ne m'appelle pas
If you want some lie
Si tu veux quelques mensonges
I might let you down
J'ai dû te laisser tomber
Might let you down
Dû te laisser tomber
Might let you down
Dû te laisser tomber
Might let you down
Dû te laisser tomber
I was trying to forget you
J'éssayais de t'oublier
Yeah
Ouais
But you won't tell me how
Mais tu ne veux pas me dire comment
Now you're out all over town
Maintenant t'es dehors partout en ville
You're plastered all over town
Tu es placardée dans toute la ville
Plastered all over town
Placardée dans toute la ville
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment