He's Simple, He's Dumb, He's The Pilot
Il Est Simplet, Il Est Idiot, Il Est Le Pilote
Adrift again 2000 man
De nouveau à la dérive homme de l'an 2000
You lost your maps,
Tu as perdu tes cartes
You lost the plans
Tu as perdu tes plans
Did you hear them yell,
Les entendais-tu hurler,
Land damn it land ?
Atterris bon sang atterris ?
You say you can't
Tu dis que tu ne peux pas
Well I hope you can
Mais j'espère que tu peux
I hope you can
J'espère que tu peux
"Are you ready ? "
"Est-ce que tu es prêt ? "
"Yep"
"Yep"
"Ok one, two, three, four... "
"Ok un, deux, trois, quatre... "
How's it goin 2000 man ?
Comment ça va homme de l'an 2000 ?
Welcome back to solid ground my friend
Bienvenue sur la terre ferme mon ami
I heard all your controls were jammed
J'ai entendu que toutes tes commandes étaient brouillées
Well it's just nice to have you back again
De toutes façons quel plaisir de te voir de retour
But I guess they still don't understand
Mais je pense qu'ils n'ont toujours pas compris
And they can never understand
Et qu'ils ne pourront jamais comprendre
And they said go find 2000 man
Et ils disaient va trouver l'homme de l'an 2000
And they said tell him we've got new plans
Et ils disaient dites lui que nous avons de nouveaux projets
But instead I'm here to tell you friend
Mais au contraire je suis là pour te dire mon ami
I believe they want you to give in
Je crois qu'ils veulent que tu cèdes
Are you giving in 2000 man ?
Vas-tu céder homme de l'an 2000 ?
(Did you love this world
(Aimais-tu ce monde
And did this world not love you ?)
Et ce monde ne t'aimait-il pas ?)
Are you giving in 2000 man ?
Vas-tu céder homme de l'an 2000 ?
Don't give in 2000 man
Ne cède pas homme de l'an 2000
Contenu modifié par Alban38 Mart
Vos commentaires
Voilà ;-)