Water Wings (Ailes D'eau)
You always had the blondest hair.
Vous aviez toujours les cheveux les plus blonds.
Chlorine has stripped the pigment from your skin.
Le chlore a déshabillé le pigment de votre peau.
The cash was worth the fucking change.
L'argent comptant valait le changement foutu.
At the pool from open to close.
À la piscine de l'ouverture à la fermeture
Rake the bottom for loose change.
Ratissez le fond pour de la petite monnaie.
A job that got him his luxurious house
Un travail qui lui a obtenu sa maison luxueuse
(the image still hurts my eyes, white chlorine burns so bright,
(l'image endommage toujours mes yeux, des brûlures de chlore blanches si brillantes,
Sometimes i fear the night, when addiction becomes a surprise. )
Parfois je crains la nuit, Quand le penchant devient une surprise. )
And cars but it probably lead to his divorce.
Et des voitures mais il mène probablement à son divorce.
It's probably the reason why his son hates him.
C'est probablement la raison pourquoi son fils le déteste.
Now your blood is so toxic with chlorine
Maintenant votre sang est si toxique avec le chlore
That you only have 3 months to live.
Que vous avez seulement 3 mois à vivre.
(red stained eyes, red stained eyes. )
(Yeux souillés rouges, yeux souillés rouges. )
Was the change worth it ?
Le changement le valait-il ?
Was the divorce worth it ?
Le divorce le valait-il ?
You will never see your son again.
Vous ne verrez jamais votre fils de nouveau.
Vos commentaires
eh oui voila le putain de message dune égoiste pure qui veut garder sa musique pour elle-meme et que personne ne sy intéresse
Moi G connu The used par In love and Death, mais G vite fait dallé écout leur otre CD =D
The used Rock
:-D Alexisonfire Rock :-D