Starstruck (feat. Weezer) (Heurtement D'étoile)
Do you remember the day
Tu te rappelles le jour
When I used to play
Quand j'avais l'habitude de jouer
In the backyard
Dans la cour arrière
When life wasn't so hard ?
Quand la vie n'était-elle pas aussi dure ?
But now times have changed
Mais maintenant les temps ont changé
And we're not the same
Et nous ne sommes pas les mêmes
Love inside ourselves
L'amour à l'intérieur de nous-mêmes
It all is still a game
Tout ça est toujours un jeu
But you're all grown up, not going anywhere
Mais vous tous avez grandis, sans aller n'importe où
But it seems to me, that you don't seem to care
Mais il me semble que tu n'as pas l'air de t'inquièter
Still I got my chance to succeed
J'obtiens encore ma chance de réussir
With my turn to play
Avec mon tour au jeu
Watch me, be a star now
Observes-moi, sois une étoile maintenant
It's okay
C'est correct
[Chorus]
[Refrain]
Look at you now, struck by a star
Regardes-toi maintenant, heurté par une étoile
Look no one's watching, go find out who you are
Ne regarde pas son allure, vas découvrire qui tu es
Look at you now, struck by a star
Regardes-toi maintenant, heurté par une étoile
Look no one's watching, go find out who you are
Ne regarde pas son allure, vas découvrire qui tu es
You're still the boy, you always took you for
Tu es toujours un garçon, tu t'es toujours pris pour un autre
Everything's gone and still you were more
Tout allait bien et tu voulais toujours plus
More of this life than you deserve
Plus de cette vie que tu mérites
Where are all the tears
Où sont toutes les larmes
For the hearts you burn ?
Pour les coeurs que tu brûles ?
[Chrous]
[Refrain]
I don't remember that day
Je ne me rappelle pas de ce jour
I never used to play
Je n'avais jamais l'habitude de jouer
What backyard ?
Quelle cour arrière ?
Life's never hard
La vie n'a jamais été dure
Nothing has changed
Rien n'a changé
We're the same
Nous sommes les mêmes
Vos commentaires