Missing You
(Tu me manques)
I wish this could be
J'aurai aimé que ce soit
A happy song
Une chanson heureuse
But my happiness disappeared
Mais mon bonheur a disparu
The moment you were gone
Au moment où tu es parti
Don't think I ever believed that
Ne crois pas que j'ai déjà pensé
This day would come
Que ce jour arriverai
Now all I'm feeling
Maintenant je me sens
Is lost and numb
Perdue et engourdie
And ohhh I know I promised
Et ohhh je sais que j'ai promis
Mmmm that I would try
Mmmm que j'essaierai
But I, yes I, miss you
Mais tu, oui tu, me manques
And it's killing inside
Et ça me tue au plus profond de moi
I'll always be thankful
Je serai éternellement reconnaissante
For the time we had
Du temps que nous avons passé ensemble
We were blessed
Nous étions bénis
I should celebrate (*)
J'aurai du célébrer
But I feel too sad
Mais je suis trop triste
All the wonderful memories
Tous les souvenirs exceptionnels
Just make me fall apart
Me font m'écrouler
And it feels like somebody's
Et c'est comme si quelqu'un
Stabbed me in my heart
Me poignardait le cœur
And ohhh I know I promised
Et ohhh je sais que j'ai promis
Mmmm that I wouldn't cry
Mmmm que je ne pleurerai pas
But I, yes I, miss you
Mais tu, oui tu, me manques
And it's killing inside
Et ça me tue au plus profond de moi
Ooh well I, yes I, miss you
Ooh oui tu, oui tu, me manques
Want you by my side
Je te veux à mes côtés
Walking, holding hands
Marcher, serrer des mains
Talking, making plans
Discuter, faire des plans
Touching my heart my soul
Toucher mon cœur mon âme
I wish this could be
J'aurai aimé que ce soit
A happy song
Une chanson heureuse
But my happiness disappeared
Mais mon bonheur a disparu
The moment you were gone
Au moment où tu es parti
Tell me it's not happening
Dis-moi que ce n'est pas en train de se passer
Say it's not as it seems
Dis-moi que ce n'est pas ce qu'il y paraît
Tell me that I'm gonna wake up
Dis-moi que je vais me réveiller
It's just a bad dream
Que c'est juste un mauvais rêve
Please tell me that it's fiction
Je t'en prie dis-moi que c'est fictif
Tell me it's just a lie
Dis-moi que ce n'est qu'un mensonge
Whatever you choose to tell me
Qu'importe ce que tu choisis de me dire
Please say he didn't die
Je t'en prie dis-moi qu'il n'est pas mort
And I, yes I, miss you
Et tu, oui tu, me manques
And it's killing inside
Et ça me tue au plus profond de moi
Ooh well I, yes I, miss you
Mais tu, oui tu, me manques
Want you by my side
Je te veux à mes côtés
Ooh well I, miss you
Ooh tu me manques
Want you by my side
Je te veux à mes côtés
Back here by my side
Juste là à mes côtés
Here by my side
Là à mes côtés
__________
* Célébrer dans le sens célébrer la mort de quelqu'un (à l'Eglise par exemple).
Cette chanson est dédiée à PJ Matthews.
Vos commentaires
C'est triste chnif... Tu me manqueeeeeees :'-(
Une Des Meilleure Chansons De Jem !
C'est très beau
Bravo !