Emotion Sickness (Mal De L'emotion)
Erupt again ignore the pill
Explose encore, ignore la pillule
And I won't let it show
Et je n'en dirai rien
Sacrifice the tortures
Sacrifie les tortures
Orchestral tear cash-flow
Cette explosion orchestrale de larmes
Increase delete escape defeat
Augmente, efface, fuit, vaint
It's all that matters to you
C'est tout ce qui compte pour toi
Cotton case for an iron pill
Cas de coton pour une pillule de fer
Distorted eyes
Des yeux déformés
When everything is clearly dying
Quand tout est clairement en train de mourir
Burn my knees and
Brûle mes genoux et
Burn my knees and
Brûle mes genoux et
Burn my knees and
Brûle mes genoux et
Emotion sickness
Mal de l'émotion
Addict with no heroine
Accro sans héroïne
Emotion sickness
Mal de l'émotion
Distorted eyes
Des yeux déformés
When everything is clearly dying
Quand tout est clairement en train de mourir
Burn my knees and
Brûle mes genoux et
Burn my knees and pray
Brûle mes genoux et prie
Burn my knees and
Brûle mes genoux et
Burn my knees and pray
Brûle mes genoux et prie
Get up ! get up ! get up !
Lève-toi ! Lève-toi ! Lève-toi !
Get up ! get ! up get up !
Lève-toi ! Lève-toi ! Lève-toi !
Won't you stop my pain ?
N'arrêtera-tu pas ma douleur ?
Emotion sickness
Mal de l'émotion
Addict with no heroine
Accro sans héroïne
Good things will pass
Les bonnes choses passeront
It helps with excess access
Ca aide avec l'accès à l'excès
Lessons learnt
Les leçons apprises
Emotion sickness
Mal de l'émotion
Lessons learnt.
Les leçons apprises.
Vos commentaires
Rock On!