When Worlds Collide (Quand Deux Mondes Se Rencontrent)
[Now this is what it's like when worlds collide
[C'est à ca que sa ressemble quand deux mondes se rencontrent
Now this is what it's like
C'est à ca que ca ressemble
Now this is what it's like when worlds collide
C'est à ca que sa ressemble quand deux mondes se rencontrent
Now this is what it's like]
C'est à ca que ca ressemble]
What is it really
Qu'est ce que c'est réellement
That's going on here
Ca se passe ici
You've got your system for total control
J'ai ton système sous un contrôle total
Now is there really anybody out there
Y a t-il vraiment quelqu'un là
Now watch us suffer cause we can't go
Regarde nous soufrir car nous ne pouvons partir
What is it really that is in your head
Est ce que c'est vraiment ce que tu avais en tête
What little life that you had just died
La petite vie que tu avais viens juste de mourir
I'm gonna be the one that's taking over
Je vais être celui qui règleras tout
Now this is what it's like when worlds collide
C'est à ca que sa ressemble quand deux mondes se rencontrent
Are you ready to go
Est-tu près as partir
Cause I'm ready to go
Car je suis près
What you gonna do baby, baby
Qu'est ce que tu vas faire bébé, bébé
Are you going with me
Viendras tu avec moi
Cause I'm going with you
Car je viens avec toi
It's the end of all time
C'est la fin des temps
What is it really that motivates you
Qu'est ce qui te motive réellement
The need to fly or this fear to stop
Le besoin de voller ou cette peur d'arrêter
I'll go along when you realize
Nous irons ensemble quand tu réaliseras
When we get there I say 9 of 10 drop
Que quand nous y serons je dirait 9 atterissange sur 10
Now who's the light and who is the devil
Qui est la lumière et qui est le diable
You can't decide so I'll be your guide
Tu ne peux décider donc je serais ton guide
And one by one they will be hand chosen
Et un par un ils seront choisit du doigt
Now this is what it's like when worlds collide
C'est à ca que sa ressemble quand deux mondes se rencontrent
Are you ready to go
Est-tu près as partir
Cause I'm ready to go
Car je suis près
What you gonna do baby, baby
Qu'est ce que tu vas faire bébé, bébé
Are you going with me
Viendras tu avec moi
Cause I'm going with you
Car je viens avec toi
It's the end of all time
C'est la fin des temps
[You are a robot]
[Tu es un robot]
[Now this is what it's like when worlds collide
[C'est à ca que sa ressemble quand deux mondes se rencontrent
Now this is what it's like
C'est à ca que ca ressemble
Now this is what it's like when worlds collide
C'est à ca que sa ressemble quand deux mondes se rencontrent
Now this is what it's like]
C'est à ca que ca ressemble]
What is it really when they're falling over
Qu'est ce que c'est réellement quand ils tombent
Everything that you thought is denied
Tout ce que tu as pensé est refusé
I'm gonna be the one that's taking over
Je vais être celui qui règleras tout
Now this is what it's like when worlds collide
C'est à ca que sa ressemble quand deux mondes se rencontrent
Are you ready to go
Est-tu près as partir
Cause I'm ready to go
Car je suis près
What you gonna do baby, baby
Qu'est ce que tu vas faire bébé, bébé
Are you going with me
Viendras tu avec moi
Cause I'm going with you
Car je viens avec toi
It's the end of all time
C'est la fin des temps
Are you ready to go
Est-tu près as partir
Cause I'm ready to go
Car je suis près
What you gonna do baby, baby
Qu'est ce que tu vas faire bébé, bébé
Are you going with me
Viendras tu avec moi
Cause I'm going with you
Car je viens avec toi
It's the end of all time
C'est la fin des temps
Are you ready
Est-tu près as partir
Cause I'm ready
Car je suis près
It's the end of all time
Qu'est ce que tu vas faire bébé, bébé
Are you going
Viendras tu avec moi
Yeah I'm going
Car je viens avec toi
It's the end of all time
C'est la fin des temps
Vos commentaires
mais j'arrive pass a trouver le Cd avec cette chanson :-(