Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Doormat» par No Doubt

Doormat (Paillasson)

Woo hey ! Uh uh - no way
Woo hey ! Uh uh - il n'en est pas question
No way complain huh
Il n'est pas question de se plaindre huh

I'm not your doormat, your floormat
Je ne suis pas tron paillasson, ton tapis de sol
So don't wipe your feet on me
Alors ne t'essuyes pas les pieds sur moi
I'm not the only Garibaldi
Je ne suis pas l'unique Garibaldi
Well there's more fish in the sea
Eh bien il y a plus de poissons dans la mer
I'm not your puppy, your goldfish
Je ne suis pas ton chiot, ton poisson rouge
So don't treat me like a pet
Alors ne me traite pas comme un animal
Hey I'm not your butterfly
Hey je ne suis pas un papillon
So don't chase me with your net
Alors ne me poursuis pas avec ton filet

I'm not your kneaded eraser
Je ne suis pas ta gomme pétrie
So don't you wear me down
Alors ne m'épuises pas
I'm not your sledge, uh sledge hammer
Je ne suis pas ta luge, uh ton traineau
I'm no tool, that you pound
Je n'ai pas d'outils, avec lesquels tu tapes
I'm not your blacktop, for hopscotch
Je ne suis pas ton ? ? ? , pour ? ? ?
So don't jump all over me
Alors ne fais pas tous sauter au dessus de ma tête
I'm not the place where the dogs roam
Je ne suis pas l'endroit où le chien pisse
At the bottom of the tree
Au pied de l'arbre

Don't you treat me like I have no feelings
Ne me traites pas comme si je n'avais aucun sentiments
Don't you treat me like that, I have feelings
Ne me traites pas comme cela, j'ai des sentiments

Don't treat me like that
Ne me traites pas comme cela
Don't you treat me like that
Ne me traites pas comme cela
Don't treat me like that
Ne me traites pas comme cela
Don't you treat me like that !
Ne me traites pas comme cela !

Uh yeah yeah oh oh na uh uh
Uh yeah yeah oh oh na uh uh

Woo hoo ooh ooh
Woo hoo ooh ooh

I'm not your carefree, nor sugarless
Je ne suis pas incouciante, ni en manque de sucre
Like the gum on your shoe,
Comme le chewing-gum sous ta chaussure
I'm not the ring 'round your finger
Je ne suis pas l'anneau autour de ton doigt
Nor am I wrapped around you
Non plus suis-je accroché à toi
I'm not your shoe string, your rope thing
Je ne suis pas ton lacet de chaussure, ta ficelle
So don't tie me in a knot
Alors ne me ficelle pas comme un noeud
I'm not your asphalt, with oil spots
Je ne suis pas ton asphalte, avec des taches d'huile
So don't use me as a parking lot
Alors ne m'utilise pas comme un parking

Don't you treat me like I have no feelings
Ne me traites pas comme si je n'avais aucun sentiments
Don't you treat me like that, I have feelings
Ne me traites pas comme cela, j'ai des sentiments
Don't you treat me like I have no feelings
Ne me traites pas comme si je n'avais aucun sentiments
Yeah feelings feelings feelings feelings huh !
Ouais sentiments sentiments sentiments sentiments huh !

 
Publié par 11826 4 4 6 le 2 octobre 2004 à 10h43.
No Doubt (1992)
Chanteurs : No Doubt
Albums : No Doubt

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

LenApeSOFOXY Il y a 19 an(s) 10 mois à 15:14
13595 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web oulalalala pa de rmq, dommage c une bonne chanson
NoDoubt4Ever Il y a 19 an(s) 6 mois à 00:26
8379 3 3 6 NoDoubt4Ever Site web Jsui Le seul A Lavoir mis dans Mes Préféré ? 8-| Merveilleuse Chanson !!! :-D
mathiti02 Il y a 17 an(s) 7 mois à 01:09
5359 2 2 5 mathiti02 J'adore cette chanson elle me fait trop délirer

je crois que blacktop c'est quellque chose comme une route, ou un chemin goudronné, parce que hopscotch c'est le jeu de la marelle
Caractères restants : 1000