The Small Hours (Les Petites Heures)
Look out at the darkness,
Regarde dehors l'obscurité
And you will see,
Et tu verras
Just call my name and I'll be there.
Prononce simplement mon nom et je serai là
You cannot touch me,
Tu ne peux pas me toucher
You would not dare,
Tu n'affronterais pas
I am the chill that's in the air.
Je suis le froid qui est dans l'air
[Chorus]
(choeur)
And I try to get through to you,
Et j'essaie de passer par toi
In my own special way,
Par mon passage particulier
As the barriers crumble,
Comme les barrières s'effritent
At the end of the day.
A la tombée de la nuit.
Dark rivers are flowing,
Les sombres cours d'eau coulent
Back into the past,
Retour vers le passé
You are the fish for which I cast.
Tu es le poisson que vise ma ligne
And what of the future,
Et quoi du future
What is to be,
Que doit être
As the rivers flow into the sea.
Comme les fleuves se jettent dans la mer.
[Chorus]
(choeurs)
Do not take for granted,
Ne présume pas
Powers out there,
Les puissances hors d'ici
Don't step into the demon's lair.
Ne mettent pas un pied dans le repaire du démon.
Time is an illusion,
Le temps est une illusion
Rising from time,
Ressuscitant du temps
Steep is the mountain which we clim
Raide est la montagne que nous escaladons !
Vos commentaires
vive metallica :-D :-D :-D