Breathe (Respirer)
Breathe ( Oh ! )
Respire (Oh ! )
WOO !
Woo !
WOO !
Woo !
WOO !
Woo !
BREATHE !
Respire !
[Bridge]
[Pont]
One and then the two
Le un et ensuite le deux
Two and then the three
Deux et ensuite le trois
Three and then the four
Trois et ensuite le quatre
Then you gotta BREATHE
Dès lors tu dois RESPIRER
One and then the two
Le un et ensuite le deux
Two and then the three
Deux et ensuite le trois
Three and then the four
Trois et ensuite le quatre
Then you gotta BREATHE
Dès lors tu dois RESPIRER
Then you gotta. . (gasp)
Dès ce moment tu dois … (souffle)
Then you gotta. . (gasp)
Dès ce moment tu dois … (souffle)
[Hook 1]
[Verset 1]
Yo these niggaz can't breathe when I come through, hum too
Yo ces négros ne peuvent pas respirer quand je me laisse aller, hum un peu trop
Some shoes, gotta be 20 man
Doivent être 20 mec
It's not even funny they can't BREATHE
C'est quand même pas drôle ils ne peuvent pas RESPIRER
The choke holds too tight
L'étranglement retient le souffle serré
The left looks too right
La gauche à l'air ok
You know what ? You right
Tu sais quoi ? T'as raison
These bitches can't BREATHE
Ces putes ne peuvent pas respirer
[Chorus]
[Refrain]
Look look, they hearts racin'
Regarde, regarde, leurs coeurs s'emballent
They start chasin'
Elles commencent la poursuite
But I'm so fast when I blow past
Mais je suis trop rapide quand je passe en coup de vent
That they can't BREATHE
Qu'elles ne peuvent pas respirer
In the presence of the man
En la présence de l'homme
Your future looks better than ya past if you present with the man
Ton futur à l'air meilleur que ton passé si tu te présente à l'homme
You betta BREATHE
Tu ferais mieux de RESPIRER
You niggaz can't share my air
Vous négros ne pouver pas partager mon air
Or walk a mile in the pair I wear
Ou marché un mile dans les chaussures que je porte
And I'm gettin better year by year
Et je suis meilleur année après année
Cops couldn't smell me
Les flics ne peuvent pas me sentir
And I pace myself
Et je me surpasse
I know these money hungry bitches wanna taste my wealth
Je sais que ces putes voleuses de cash veulent gouter à mes richesses
But I keep em' on a diet
Mais je leur impose un régime
Embrace they health
Je prend leur santé
Or either keep em' on a quiet
Ou soit je fuis en douce
And space myself
Et me libère
And just take a deep breath
Et je prend juste une profonde respiration
I got em' grabbin' they chest
Je les ai attrapant leur caisse
Cuz it's hurtin' em' to see Fab in his best
Car ça leur fait mal de voir Fab au top
And they in they worst
Et ils sont au plus bas
They rather see me lay in the hearse than lay in the back
Ils preferent me voir allongé dans un corbillard qu'allongé à l'arrière
And I ain't just layin a verse
Et je pose juste une strophe
I'm sayin the facts
Je résume les faits
I came back with some sicka stones
Je revenais avec quelques sicka stones ( ? )
That got these broke niggaz lookin at me like they chokin' on a chicken bone
Qui font ces négros cassés me regarder comme çi ils s'éttouffaient avec un os de poulet
Every chick I bone
Chaque poupées que je tranche
Can't leave the dick alone
Ne savent plus se passer de ma bite
So I know
Alors je sais
It's one of them everytime I flip my phone
Que c'est un de ces moments ou je renverse mon telephone
[BRIDGE]
[Pont]
[HOOK I]
[Verset 1]
I see em on the block when I passes
Je les voit dans le quartier quand je passe
Lookin like they need oxygen mask
Ils regardent comme çi ils avaient besoin d'un masque d'oxygène
I make it hard to BREATHE
Ca m'est difficile de RESPIRER
But I keep the glocks in the stashes
Mais je garde les flingues dans les tiroirs
Cuz the cops wanna lock and harass us
Car les flics veulent nous enfermer et nous harceler
And make it hard to BREATHE
Et nous empeche de RESPIRER
They has to react
Ils auront à réagir
Like havin' a asthma attack
Comme çi ils ont une attaque d'asthme
When they see the plasma in back
Quand ils voient le plasma en arrière
You dudes are wheezin' behind me
Vous les gars vous respirés péniblement dérrière moi
My flow is like a coupe, breezin at 90
Mon débit est comme une coupe, qui file a 90
That's the reason they signed me
C'est la raison pour laquelle ils m'ont signé
It's quick metaphors and hard punches on the cuts
Ce sont des métaphores rapides et des coups de poing brutals sur le vif
Feels somethin' like hard punches to yo guts
C'est comme çi quelque chose de brutal s'empoignait dans tes intestins
How I address the haters and under estimaters
Comment je m'adresse aux jaloux et descend leur estimation
And ride up on them like they escalators
Et je les montent comme çi je montait des escaliers
They shook up and hooked up to respirators
Ils sont renversés de la tete au pieds et se donnent rendez vous aux respirateurs
On they last breath talking to investigators
Sur leur derniere respiration ils parlent aux investigateurs
I'm a breath of fresh air
Je suis un souffle d'air frais
And a fresh pair
Et une paire fraiche
Face it boo and do it till your face get blue
Fait face à ça chérie et fait le jusqu'à ce que ton visage en devienne bleu
And then BREATHE
Et à ce moment là RESPIRE
[BRIDGE]
[Pont]
[HOOK I]
[Verset 1]
When the crew walk in it
Quand la team marche ici
Pop a few corks in it
On explose quelque bouteilles ici
As quick as a tick in a New York minute
Aussi vite qu'un tic tac dans une minute New Yorkaise
Catch a breath, fore u catch a left
Attrape un souffle, avant que tu t'épuise
Even worse, catch a Tef
Meme mauvais, choppe un Tef
Only way u catch a F
La seule façon pour toi d'attraper d'un F
To the A-B, its in the maybe
Au A-B, c'est dans le peu etre
Rollin with my baby
Roule avec mon bébé
Grippin on a toy that you won't find in +KayBee+
Serre un jouet que tu ne trouveras pas dans +KayBee+
I rhyme slick on ya
J'ai la rime facile sur toi
I'm a have to put the Heimlich on ya
J'ai le droit de pousser la methode Heimlich sur toi
What you know bout lettin' dimes lick on ya ?
Que sais tu à propos de ce que ta mémoire t'as laissée ?
While you inhale the weed
Pendant que tu inhales la mauvaise herbe
And it won't stop till they inhale ya seed
Et ça ne s'arretera pas tant qu'ils n'auront pas inhaler ta semence
And it don't stop I tell em' to breathe
Et cela n'arrete pas je leur dir de respirer
Like a doctor with a stethoscope
Comme un docteur avec un stethoscope
I don't see no fuckin hope
Je ne vois aucune putain d'esperance
Unless these motherfuckers BREATHE !
A moins que ces enculés RESPIRENT !
Yeah, Brooklyn gotta
Ouais, Brooklyn Doit
Uptown gotta
Uptown doit
The Bronx gotta
Le Bronx doit
Queens gotta
Queens doit
Staten Isle gotta
Staten Isle doit
You niggas gotta
Vous négros devez
You bitches gotta
Vous salopes devez
Everybody BREATHE
Tout le monde RESPIRE
One and then the two
Le un et ensuite le deux
Two and then the three
Deux et ensuite le trois
Three and then the four
Trois et ensuite le quatre
Then you gotta. . BREATHE
Dès lors tu dois RESPIRER
Then you gotta. .
Dès ce moment tu dois …
Then you gotta. .
Dès ce moment tu dois …
BREATHE
RESPIRER
Oh BREATHE
Oh RESPIRE
BREATHE
RESPIRE
Oh BREATHE
Oh RESPIRE
BREATHE
RESPIRE
BREATHE
RESPIRE
Oh BREATHE
Oh RESPIRE
BREATHE
RESPIRE
Vos commentaires