Is This The End ? (Est-ce La Fin ?)
The rage in my eyes... .
La fureur dans mes yeux...
Could have compared to the eye of a sun
Peut être comparée à l'oeil du soleil
Then rain
Puis à la pluie
Took it's course through the hands of the Son
Prends, c'est le cours des choses à traver les mains d'un fils
Repent for all time
Repens toi pour toujours
The world is at war leaving all fault behind
Le monde est une guerre qui laissent ces fautes dans le passé
So Is this the end for us my friend ? (x2)
Alors est-ce la fin pour nous mon ami ? (x2)
The stains in the sky
Ces souillures dans le ciel
Are there to remind us of man and his fight
Sont ici pour nous rappeler le combat des hommes
When two worlds collide
Quand deux mondes se heurtent
One steals the life like a thief in the night
Un seul d'entre eux volent une vie comme un cambrioleur de nuit
So look to the sky
Alors regarde dans le ciel
He hold the keys for your life and mine
Il garde les clés pour ta vie et la mienne
So Is this the end for us my friend ? (x3)
Alors est-ce la fin pour nous mon ami ? (x3)
Well as though we rise
Bien que cependant nous nous élevons
As the day breaks the dawn
Puisque le jour brise l'aube
And as the moon hides the sun
Et que la lune cache le soleil
Oh, the sun
Oh, le soleil
No more sorrow
Pas plus de chagrin
All those crying days are gone
Tous ces jours de pleurs sont finis
No more sorrow, now it's gone
Pas plus de chagrin, maintenant c'est fini
Now it's gone (x2)
Maintenant c'est fini (x2)
So Is this the end for us my friend ? (x4)
Alors est-ce la fin pour nous mon ami ? (x4)
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment