Aime-moi Comme S'il N'y Avait Pas De Lendemain
You had to kill the conversation
Tu devais arrêter la conversation
You always had the upper hand
Tu as toujours eu le dessus
Got caught in love and stepped in sinking sand
Pris par l'amour et entré dans le sable mouvant
You had to go and ruin all our plans
Tu devais y aller et ruiner tous nos projets
Packed your bags and you're leaving home
Tu as fait tes valises et tu quittes la maison
Got a one-way ticket and you're all set to go
Avec un aller simple et tu es prête à partir
But we have one more day together, so
Mais nous avons encore un jour ensemble, alors
Love me like there's no tomorrow
Aime-moi comme s'il n'y avait pas de lendemain
Hold me in your arms, tell me you mean it
Tiens moi dans tes bras, dis moi que tu es sincère
This is our last goodbye and very soon it will be over
C'est notre dernier au revoir et très bientôt ce sera terminé
But today just love me like there's no tomorrow
Mais aujourd'hui aime-moi comme s'il n'y avait pas de lendemain
I guess we drift alone in separate ways
Je suppose que nous dérivons seuls dans des directions différentes
I don't have all that far to go
Je n'ai pas beaucoup de chemin à faire
God knows I learnt to play the lonely man
Dieu sait que j'ai appris à jouer l'homme solitaire
I've never felt so low in all my life
Je ne me suis jamais senti aussi déprimé de toute ma vie
We were born to be just losers
Nous sommes nés pour n'être que des perdants
So I guess there's a limit on how far we go
Alors, je suppose qu il y a une limite jusqu’où on peut aller
But we only have one more day together so
Mais nous n'avons plus qu'un jour ensemble alors
Love me like there's no tomorrow
Aime-moi comme s'il n'y avait pas de lendemain
Hold me in your arms, tell me you mean it
Tiens moi dans tes bras, dis moi que tu es sincère
This is our last goodbye and very soon it will be over
C'est notre dernier au revoir et très bientôt ce sera terminé
But today just love me like there's no tomorrow
Mais aujourd'hui aime-moi comme s'il n'y avait pas de lendemain
Tomorrow god knows just where I'll be
Demain Dieu sait où je serai
Tomorrow who knows just what's in store for me
Demain qui sait ce qu'il m'arrivera
Anything can happen but we only have one more day together, yeah
N'importe quoi peut arriver mais nous n'avons plus qu'un jour ensemble
Just one more day forever, so
Plus qu'un jour pour toujours, alors
Love me like there's no tomorrow
Aime-moi comme s'il n'y avait pas de lendemain
Hold me in your arms, tell me you mean it
Tiens moi dans tes bras, dis moi que tu es sincère
This is our last goodbye and very soon it will be over
C'est notre dernier au revoir et très bientôt ce sera terminé
But today just love me like there's no tomorrow
Mais aujourd'hui aime-moi comme s'il n'y avait pas de lendemain
Contenu modifié par Meropelle
Vos commentaires