Rap Superstar (feat. Eminem) (Superstar Du Rap)
(Eminem Speaking)
(Eminem parle)
You know people don't see how much work is really involved in this rap shit
Tu vois les gens ne se rendent pas compte du travail qu'implique vraiment ce pur rap
I didn't know it
Je l'ignorais
I didn't see it
Je ne l'avais pas remarqué
I never saw it until I was actually in it
Je n'avais jamais vu jusqu'au moment où j'ai été vraiment dedans
You really gotta be in it
Tu dois être vraiment dedans
To understand what its like
Pour comprendre comment c'est
But you always gotta
Mais tu dois toujours être
People always gotta see your smile
Les gens regardent tout le temps ton sourire
You always gotta put on that fake
Tu dois toujours mettre l'accent sur ce qui est faux
You know what i'm sayin
Tu vois ce que je veux dire
No matter what u just been through
Pas de souci ce que tu viens juste de finir
Shit has gotta be right
Ca se passera bien
[Chorus](B-Real)
[Refrain](B-Real)
So you wanna be a rap superstar
Donc tu veux être une superstar du rap
And live large
Vivre aisément
A big house, 5 cars, the rent charge
Avoir une grande maison, 5 voitures, un loyer hors de prix
Comin up in the world
Débarquant dans le monde,
Don't trust nobody
N'aie confiance en personne
Gotta look over your shoulder constantly
Garde un oeil ouvert en permanence au dessus de ton épaule
I remember the days when I was a young kid growin up
Je me souviens de l'époque quand j'étais un jeune enfant devenant adulte
Lookin in the mirror dreamin about blowin up
Regardant dans le miroir, rêvant de casser la baraque
To rock crowds make money
Faire trembler les foules, faire de l'argent
Chill with the honies
Passer du bon temps avec les minettes
Sign autographs and whatever the people want from me
Signer des autographes et n'importe quoi de ce que les gens veulent de moi
Shits funny
C'est drôle
How impossible dreams manifest in the games that be comin with it
Comment se manifestent les rêves impossibles dans les jeux qui vont avec
Nevertheless, you gotta go for the gusto
Néanmoins tu dois y aller pour le pognon
But you don't know about the blood, sweat and tears
Mais tu ne sais rien sur le sang, les sueurs et les larmes que cela entraîne
And losin some of your peers
Le fait de perdre des camarades
And losin some of yourself to the years past gone by
Et perdre une partie de soi même avec les années, parties
Hopefully you don't manifest for the wrong guy
On espère que ça ne manifeste pas chez le mauvais gars
Egomaniac in the brainiac
De l'égocentrisme et de la prétention
Don't know how to act
Ne sachant pas comment agir
Shits deep
Des sons qui déchirent
48 tracks
48 pistes
Studio gangsta mack
Studio gangster qui arnaque
Sign a deal, thinks he's gonna make a mil
Il signe des contrats, pensant que ça va faire plein de millions
But never will till he crosses over
Mais ça ne sera jamais le cas tant qu'il n'aura pas tout réglé
Still filling your head with fantasies
Ca continuera toujours à te remplir la tête avec des fantasmes
Come with me, show the sacrifice it takes to make the cheese
Viens avec moi, montre le sacrifice que cela prend pour faire un sourire
You wanna be a rap superstar in the biz
Tu veux être une superstar du rap dans le biz (1)
And take shit from people who don't know what it is
Et tirer de la merde des gens qui ne savent pas ce que c'est
I wish it was all fun and games
J'aurai voulu que ça ne soit que des rires et des jeux
But the price of fame is high
Mais le prix de la célébrité est élevé
And some can't pay the way
Certains ne tiennent pas la route
Trapped in what you rappin about
Toujours piégé dans les paroles que tu rapes
Tell me what happened when you lost
Dis moi ce qui arrive quand tu perds
The rout you took started collapsing
Le route que tu as pris commence à s'effondrer
No fans
Pas de fans
No fame
Pas de gloire
No respect
Pas de respect
No change
Pas de fric
No women
Pas de femme
And everyone shits on your name
Et tout le monde qui chie sur ton nom
[Chorus]
[Refrain]
So you wanna be a rap superstar
Donc tu veux être une superstar du rap
And live large
Vivre aisément
A big house, 5 cars, the rent charged
Avoir une grande maison, 5 voitures, un loyer hors de prix
Comin up in the world
Débarquant dans le monde,
Don't trust nobody
N'aie confiance en personne
Gotta look over your shoulder constantly
Garde un oeil ouvert en permanence au dessus de ton épaule
To be a rap superstar
Pour être une superstar du rap
And live large
Vivre aisément
A big house, 5 cars, the rent charged
Avoir une grande maison, 5 voitures, un loyer hors de prix
Comin up in the world
Débarquant dans le monde,
Don't trust nobody
N'aie confiance en personne
Gotta look over your shoulder constantly
Garde un oeil ouvert en permanence au dessus de ton épaule
(Noreaga Speaking)
(Noreaga parle)
When you sign to a record label
Quand tu signes avec un label
You don't know you sign your life over
Tu ne sais pas que tu viens de signer ton arrêt de mort
And these whiteboys don't care about you
Et ces mecs blancs s'en foutent/ n'en ont rien a foutre de toi
Cuz the minute you fall off
Car à la seconde où tu trébuches
They'll find another Noreaga
Ils trouveront un autre Noreaga
And they'll find another Capone-n-Noreaga
Et ils trouveront un autre Capone-n-Noreaga
And they'll find another B-Real
Et ils trouveront un autre B-Real
So you need to just keep stack your chips up
Donc tu as juste besoin d'entasser le fric
Do what you gotta do while your hot
Fais ce que tu dois faire pendant que tu es au top
And motherfucking get out the game
Et ces fils de pute sortent le jeu
Stick to the drug game
Adhère au jeu de la drogue
And the drug game is even worse
Et le jeu de la drogue est même plus mauvais
Because if someone jerks you
Car si quelqu'un t'emmerde
You can shoot em and kill em
Tu peux l' abattre et le tuer
But in this game if someone jerks you
Mais dans ce jeu si quelqu'un t'emmerde
You gotta be humble
Tu dois être humble
(Eminem Speaking)
(Eminem parle)
No matter what you just been through
Pas de souci ce que tu viens juste de finir
Shit has gotta be right
Ca se passera bien
You gotta approach people
Tu dois approcher les gens
You gotta be on the up and up
Tu dois être au top du top
And everything gotta be all good
Et tout ira bien
When you see someone slap hands with em
Quand tu vois quelqu'un leur donner une tape aux mains
You know what i'm sayin give em a pound
Tu vois ce que je veux dire donne leur une livre (2)
Or whatever it is
Ou n'importe quoi
But you always gotta act like it ain't shit
Mais tu dois toujours agir comme si il n'y avait aucune emmerde
[Chorus]
[Refrain]
My own son don't know me
Mon propre fils ne me connait pas
I'm chillin in the hotel room lonely
Je gèle tout seul dans ma chambre d'hotel
But I thank god I'm with my homies
Mais je remercie Dieu d'être là avec mes potes
But sometimes I wish I was back home
Mais parfois je voudrais être de retour à la maison
But only no radio or videos didn't show me
Mais seulement aucune radio ou vidéo ne me montre pas
No love, the phony gotta hit the road slowly
Pas d'amour, le faux cul dois trouver le chemin lentement
So the record gets pushed by sony
Alors les cd sont sortis par Sony
I'm in the middle like mony
Je suis dans le milieu comme mony ( ? ) (3)
And the press say that my own people disowned me
Et la presse affirme que mes proches m'ont renié
And the best way back
Et le meilleur chemin en retour
Is to keep your head straight, never inflate the cranium
C'est de garder ta tête haute, ne jamais attraper la grosse tête
Your crew worried about them honies at the paladium
Ton clan est bien trop inquiet à propos de leur gonzesse au Paladium
Who just wanna cling on, swing on and so on
Qui vont s'accrocher, swinger et vice versa
Go on and fall off, the hoes fall off
Avancer, tomber, les putes continuent leurs routes
To the next rap superstar
Jusqu'à ce que la prochaine superstar du rap
With no shame
Sans honte
Give him a year and they'll be right out the game
Donne lui un an, il sera hors jeu
The same as the last one who came before him
Exactement comme l'a été le mec qui le précédait
Gained fame
Une fois la célébrité acquise
Started gettin ignored
Il a commencé à être ignoré
I warned him
Je l'avais mis en garde
Assured him
Je lui avais assuré
This ain't easy take it from weezy
Que ça ne serait pas facile, regarde Weezy
Sleezy people wanna be so cheesey
Les gens malins veulent être ringards
They're talkin evil
Ils disent des méchancetés
(Whispered : assassins, assassins)
(Chuchotements : assassins, assasins)
[Chorus]
[Refrain]
(1) Business
(2) Monnaie anglaise, il parle donc d'argent
(3) Je vois vraiment pa ce que c'est
Vos commentaires
c cette chanson fai partie d mythiques de cypress o meme titre ke rock superstar
pr ceu ki la conaissent pa,ecouter la tt de suite!!! ca dechire tout!!
Em' and Cypress 4 ever!!!!!!!!!!!!! 8-D 8-D
merci le trad
Cypress hill parle tellemetn chelou que j'entravais rien de c qu ils pénavaient ces cons