Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Você Abusou» par Daniela Mercury

Você Abusou
Tu As Abusé

Você abusou
Tu as abusé
Tirou partido de mim
T'as tiré parti de moi
Abusou
(Tu as) Abusé
Tirou partido de mim
T'as tiré parti de moi
Abusou
Abusé
Tirou partido de mim
T'as tiré parti de moi
Abusou
Abusé

Mas não faz mal
Mais ce n'est pas grave
É tão normal ter desamor
C'est tellement normal d'avoir du désamour (désillusion)
É tão cafona sofredor
C'est tellement "une plouc souffrance"
Que já não sei se é meninice ou cafonice
Alors je ne sais déjà plus si c'est de la gaminerie ou ringardise
O meu amor
Mon amour (1)

Se o quadradismo dos meus versos
Si la métrique de mes vers, (2)
Vai de encontro aos intelectos
Va à l'encontre des intellectuels
Que não usam o coração
Qui n'utilisent pas le cœur
Como expressão
Comme expression

Que me perdoe
Qu'on me pardonne
Se eu insisto nesse tema
Si j'insiste sur ce thème
Mas não sei fazer poema ou canção
Mais je ne sais pas faire un poème ou une chanson
Que fale de outra coisa
Qui parle d'autre chose
Que não seja o amor
Qui ne soit pas l'amour

Se o quadradismo dos meus versos...
Si le carrage de mes vers... ...

__________
(1) o meu amor = mon amour, mais pas dans le sens : elle dit ça à son mec. C'est que son amour est plouc gaminerie etc... Si c'était pour désigner son mec, ce serait juste : meu amor !
Voilà

(2) quadradismo = qqch de très très carré !

 
Publié par 9562 3 4 5 le 25 septembre 2004 à 22h42.
Chanteurs : Daniela Mercury

Voir la vidéo de «Você Abusou»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sylvie 523929 Il y a 2 an(s) 5 mois à 13:23
659 1 3 Sylvie 523929 Le carrage n'est pas très heureux comme terme. La quadrature est plus exacte.
Caractères restants : 1000