Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Chocolate Factory» par R. Kelly

Chocolate Factory (Chocolaterie)

(Talking)
(Parlé)
Baby,
Bébé
I never seen nobody like you
Je n'ai jamais vu quelqu'un comme toi
Huh. . You're a good friend you know You've been there for me
Huh, Tu es une bonne amie tu sais, tu as été là pour moi
From the beginning that's y i love u i mean
Depuis le début, c'est pourquoi je t'aime, je veux dire
I place none above u know what i'm sayin' ?
Je ne mets personne avant toi, tu sais ce que je veux dire ?
Anything u want u just come 2 daddy
Tout ce que tu veux…tu viens juste voir papa
Listen…
Ecoute…

When i discovered u i discovered a piece within
Quand je t'ai découvert, j'ai découvert un endroit à l'intérieur
A joy like no other u are my closest friend
Où il y a de la joie comme chez personne d'autre. Tu es ma plus proche amie
Girl, if u were a number you'd be a perfect 10
Miss, si je devais te noter, tu serais un 10 absolu
Right out of the blue sky u were heaven sent
Tout droit du ciel bleu, du paradis tu as été envoyé
The way we make love over and over again,
La façon dont nous faisons l'amour encore et encore
If i had 2 describe it there'd be nowhere 2 begin
Si je devais le décrire je ne saurais pas par où commencer
And im so proud 2 be our next of kin
Et je suis si fier d'être ta prochaine famille
Bring a train over me when i had no reason
Tu me fais réfléchir alors qu'il n'y a pas de raison

[Chorus]
[Refrain]
Ohh plenty caramel coated taffies
Ohh, des bonbons enduits de plein de caramel
Chocolate covered strawberries
Des fraises recouvertes de chocolat
Love so sweet
Un amour si doux
Ur my chocolate factory
Tu es ma chocolaterie
Gumdrops mixed with chocolate milkbars
Des gommes et des barres de chocolat au lait
There's so much variety
Il y a tellement de variétés
Love so sweet
Un amour si doux
Ur my chocolate factory
Tu es ma chocolaterie

Now if i could write a book on how u made me feel
Maintenant si je pouvais écrire un livre sur ce que tu me fais ressentir
The title would read a strong black man and that's for real
Le titre serait lu d'un homme noir fort, et c'est sincère
I been going round and round just like a Ferris wheel
J'ai tourné en rond encore et encore comme une grande roue
And in and out of relationships with our appeal
Concerné puis non par nos relations et notre attirance
Aint nobody else on Gods green earth for me
Mais il n'y a personne d'autre sur la verte Terre de Dieu pour moi
If we turn ourselves together well make the perfect team of dreams
Si nous nous mettons ensemble nous ferons une parfaite équipe pour rêver
Change me for the world as long as i exist
Change moi pour tout le monde, aussi longtemps que je vivrais
Always in the kitchen cookin up my favorite meal
Tu seras toujours à la cuisine me préparant mon repas favori

[Chorus]
[Refrain]

Ur that puzzle piece that completes me (girl something so sweet)
Tu es la pièce du puzzle qui me complète (Miss c'est quelque chose de si doux)
Girl ur everything(girl ur everything that i need)
Miss tu es tout (Miss tu es tout ce dont j'ai besoin)
Ur my escape when i wanna be free(when i wanna be. . be free)
Tu es mon évasion quand je veux être libre (quand je veux être…être libre)
U full of plenty treats
Tu es pleine de plaisirs
(like peppers and sweet tarts big blue red hot)
(comme du poivre, de douces grosses tartes ou hot dog)
Baby you are
Bébé tu es

[Chorus] (X3)
[Refrain] (X3)

 
Publié par 19052 4 4 7 le 20 septembre 2004 à 8h19.
Chocolate Factory (2003)
Chanteurs : R. Kelly

Voir la vidéo de «Chocolate Factory»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Wild Rose Il y a 20 an(s) 5 mois à 08:20
19052 4 4 7 Wild Rose Pas évidente à traduire celle là...y doit surement y'avoir des fautes...
Papernb Il y a 20 an(s) 4 mois à 14:14
15506 4 4 7 Papernb Elle donne faim cet chanson lol. La traduction est bien réalisée comme souvent venant de cette traductrice
Tia Yess Il y a 16 an(s) 1 mois à 20:45
9758 3 4 6 Tia Yess Site web Génial cette chanson!
Caractères restants : 1000