Child (Enfant)
I was born in a ghetto, in heart of New-York
Je suis né dans un ghetto, au coeur de New-York
I was born in the Bronx, my friends was bad influence
Je suis né dans le Bronx, mes amis avaient une mauvaise influence
I had grow old with that, the life wasn't easy
J'ai grandi avec ça, la vie n'était pas facile
I had grow old within, problem was my word
J'ai grandi là-dedans, problème était mon mot
Everyday, I got to up myself to survive
Chaque jour, je devais me débrouiller pour survivre
My family lived low and I was always out
Ma famille vivait mal and j'étais toujours dehors
Everything was so hard to pass but I survived
Tout était était si dur à supporter mais j'ai survécu
It isn't like it today cause my life has become different
Ce n'est plus comme ça parce que ma vie est devenue différente
Chorus :
Refrain :
It all was when I was child
Tout ça c'était quand j'étais enfant
It all was my life of child
Tout ça c'était ma vie d'enfant
Now I've grew old and I'm known
Maintenant j'ai vieilli et je suis connu
Now I'm singing and I'm known
Maintenant je chante et je suis connu
It all was when I was child
Tout ça c'était quand j'étais enfant
It all was when I was child
Tout ça c'était quand j'étais enfant
It all when I was teenager
Tout ça quand j'étais teenager
It all when I was teenager
Tout ça quand j'étais teenager
It all was my life of child
Tout ça c'était ma vie d'enfant
But now I've grew old and I'm known
Mais maintenant j'ai vieilli et je suis connu
Yeah now I'm singing and I've changed
Ouais maintenant je chante et j'ai changé
Yeah now I'm singing and I haven't troubles
Ouais maintenant je chante et j'ai plus de problèmes
I was born in a ghetto, it was in New York
Je suis né dans un ghetto, c'était à New-York
I was born in Brooklyn, my friends was hating me
Je suis né dans Brooklyn, mes amis me détestais
I had grew old in Brooklyn, the life was easy
J'ai grandi dans Brooklyn, la vie était facile
I had grew old within, problem wasn't in my way
J'ai grandi là-dedans, les problèmes ne me gênait pas
Everyday, I got to up myself to pass the time
Chaque jour, je devais me débrouiller pour passer le temps
My family lived high but I was always out
Ma famille vivait bien mais j'étais toujours dehors
Everything was so cool to pass but I was sad
Tout était si cool à supporter mais j'étais triste
It is still like it today cause my life hasn't changed no
C'est toujours comme ça parce que ma vie n'a pas changé non
Chorus
Refrain
Then we are meet
Puis nous nous sommes rencontrés
Then we are meet
Puis nous nous sommes rencontrés
We was different
Nous étions différent
We was different
Nous étions différent
But one thing united us
Mais une chose nous unissait
But one thing united us
Mais une chose nous unissait
The music was our passion
La musique était notre passion
The music was our passion
La musique était notre passion
Chorus 2 :
Refrain 2 :
It all was when we was child
Tout ça c'était quand nous étions enfant
It all was our life of child
Tout ça c'était notre vie d'enfant
Now we've grew old and we're known
Maintenant nous avons vieilli et nous sommes connu
Now we're singing and we're known
Maintenant nous chantons et nous sommes connu
It all was when we was child
Tout ça c'était quand nous étions enfant
It all was when we was child
Tout ça c'était quand nous étions enfant
It all when we was teenager
Tout ça quand nous étions teenager
It all when we was teenager
Tout ça quand nous étions teenager
It all was our life of child
Tout ça c'était notre vie d'enfant
But now we've grew old and we're known
Mais maintenant nous avons vieilli et nous sommes connu
Yeah now we're singing and we've changed
Ouais maintenant nous chantons et nous avons changé
Yeah now we're singing and we haven't troubles
Ouais maintenant nous chantons et nous n'avons plus de problèmes
Vos commentaires