Landslide (L'éboulement)
I took my love and I took it down
J'ai pris mon amour et l'ai emporté
Climbed a mountain then I turned around
Grimpé une montagne et alors j'ai tourné en rond
And I saw my reflection in the snow covered hills
Et j'ai vu mon reflet sur la neige recouvrant les collines
Well the landslide brought me down
Et là l'éboulement m'a détruit
Oh, mirror in the sky
Oh, miroir dans le ciel
What is love ?
Qu'est-ce que l'amour ?
Can the child within my heart rise above
L'enfant à l'intérieur de mon coeur peut-il s'élever plus haut
Can I sail through the changing ocean tides
Puis-je naviguer à travers les marées changeantes de l'océan
Can I handle the seasons of my life
Puis-je manipuler les saisons de ma vie
Uh ah... uh ah... . uh ah...
Uh ah... uh ah... . uh ah...
[Chorus]
[Refrain]
Well, I've been afraid of changin'
J'ai eu si peur du changement
'cause I built my life around you
Car j'ai construit ma vie autour de toi
But time makes you bolder
Mais le temps te rend plus hardi
Children get older
Les enfants vieillissent
I'm getting older too
Je vieillis aussi
Well...
Eh bien…
[Chorus]
[Refrain]
So, take this love and take it down
Donc, prend cet amour et emmène-le
Yeah, and if you climb a mountain and ya turn around
Oui, et si tu grimpes une montagne et tournes en rond
And If you see my reflection in the snow covered hills
Et si tu vois mon reflet sur la neige recouvrant les collines
Well the landslide brought me down
C'est là que l'éboulement m'a détruit
And if you see my reflection in the snow covered hills
Et si tu vois mon reflet sur la neige recouvrant les collines
Well maybe, well maybe, well maybe
Bien peut-être, eh bien peut-être, eh bien peut-être
The landslide will bring you down
L'éboulement te détruira
Vos commentaires