Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Crush (1980 Me)» par Darren Hayes

Crush (1980 Me) (Coup De Coeur (mes Années 1980))

Cyndi Lauper
Cyndi Lauper
Jackson
Jackson
Simon Le Bon
Simon Le Bon
I put Eurythmics On
Je met les Eurythmics
Poppin' and Lockin' in the U. S. A
Sautant et dansant aux Etas Unis
Day Glo sweater tied around my neck
Le pull Day Glo noué autour du cou
Studded Denim
Le jean clouté
Big Hair
Les cheveux longs
Acid Wash
Nettoyage acide
Rubik's Cube
Le cube de Rubik
My Boom Box
Mon gros poste de radio

You know it's alright
Tu sais ça va aller
I promise you tonight
Je te le promet ce soir
All you gotta do is Choose Life
Tout ce que tu as à faire c'est choisir une vie

[Chorus]
[Refrain]
Got a little crush
J'ai un petit coup de coeur
I just can't get enough of that stuff
Je ne peux pas me passer de ce truc
It's such a rush (1980 Me)
C'est un tel plaisir (Mes années 1980)
Got a little crush
J'ai un petit coup de coeur
I just can't get enough of that stuff
Je ne peux pas me passer de ce truc
It's such a rush (1980 Me)
C'est un tel plaisir (Mes années 1980)

Frosted Lipstick
Le rouge à lèvres brillant
Parachute Pants
Les pantalons parachutes
Doc Martins
Les Doc Martins
Dead Can Dance
Dead Can Dance
Culture Club
Culture Club
The Go Go's
The Go Go's
Pretty In Pink
Rose bonbon
PacMan
PacMan
Asteroids
Asteroids
Miami Vice
Deux flics à Miami
Too early for Vanilla Ice
Trop tôt pour Vanilla Ice
Crimpin'
Crimpin'
The Poodle Perm And Blond Highlights
Les coiffures permanentées et les mèches blondes

You know it's alright
Tu sais ça va aller
I promise you tonight
Je te le promet
All you gotta say is
Tout ce que tu as à dire c'est
Have a nice day
Passe une bonne journée

[Chorus]
[Refrain]

Dance baby
Danse bébé
You know you're gonna have such a good time
Tu sais que tu vas passer un si bon moment
Welcome to 1980 Me
Bienvenue dans mes années 1980
Dance baby
Danse bébé
You know it's gonna be alright
Tu sais que ça va aller
Welcome to 1980 Me
Bienvenue dans mes années 1980

I wish that I could be eleven again
J'aimerais avoir encore onze ans
That E. T was my friend
E. T était mon ami
You know that life was so simple then
Tu sais la vie était si simple à cette époque
Times have changed
Les temps ont changé
Never be the same
Rien ne redeviendra jamais comme avant
The memory remains
Les souvenirs reviennent
And the melody inside my heart
Et la mélodie à l'intérieur de mon coeur

You know it's alright
Tu sais ça va aller
No matter how it goes
Peut importe comment ça se passe
All you gotta do is just say no
Tout ce que tu as à faire c'est dire non

[Chorus]
[Refrain]

Dance baby
Danse bébé
You know you're gonna have such a good time
Tu sais que tu vas passer un si bon moment
Welcome to 1980 Me
Bienvenue dans mes années 1980
Dance baby
Danse bébé
You know it's gonna be alright
Tu sais que ça va aller
Welcome to 1980 Me
Bienvenue dans mes années 1980

 
Publié par 6770 2 4 6 le 18 septembre 2004 à 15h57.
Spin (2002)
Chanteurs : Darren Hayes
Albums : Spin

Voir la vidéo de «Crush (1980 Me)»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Marlène78 Il y a 20 an(s) 5 mois à 16:00
6770 2 4 6 Marlène78 Il me tenait à coeur de traduire cette chanson car c'était une des dernieres de Spin qui n'était pas traduite... Darren y parle des années 80, qui étaient ses années d'enfance, les meilleurs de sa vie selon lui... Ms bon il ya beaucoup de termes typiquement anglophones dc ça n'etait pas facile à traduire... Dc j'attend vos suggestions !! :-)
Agimari Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:37
5321 2 2 4 Agimari Merci pour la traduction 8-D , c'est vraiment difficile à comprendre si on connaît pas l'époque, et même si on connaît c'est pas facile facile... Les chansons de Darren Hayes sont vraiment bcp traduites sur ce site. Je sais pas si cela aide à promouvir un peu sa musique en France, mais c'est bien qu'il y ait tant des fans de ce chanteur magnifique. En tout cas, tu aurais du obtenir un prix ou quelque chose comme ça pour avoir fait tant de traductions de Darren. Bravo :-D :-D
Marlène78 Il y a 20 an(s) 5 mois à 23:29
6770 2 4 6 Marlène78 Coucou Agimari !! Merci mille fois pour les corrections que tu m'as suggéré sur ma traduc ! c clair ke gt passé à coté de bcp de choses ! J'aimerai bcp ke ttes ces traducs aident à promouvoir la musique de Darren en France... Ms bon malheureusement je ne pense pas que ça change grd chose... :-( En tout cas je sais kil ya aps mal de fans en France dc ce ki serait cool ce serait kon arrive à tous s'allier pr réussir à faire un peu plus connaitre darren ici ! Dc si tu es interessée n'hesite pas à aller visiter le site d'une amie : http://perso.wanadoo.fr/darrenhayes et à aller faire un tour sur le forum ki est tres vivant ! :-) Et pis ds un 2eme temps, tu peux aussi rejoindre la DHST France (Darren hayes street team France) ou on s'echange pleins d'infos et ou l'ambiance est tres bonne ! http://launch.groups.yahoo.com/grou p/DHST_france/

Biz ! :-°
Moveaway;) Il y a 20 an(s) 5 mois à 06:21
5283 2 2 4 Moveaway;) Jadore cette traduction!!Jadore Darren Haye pis je ladoerai pour toujours!!!Bravo pour la traduc!!!Jai hate de me procurer son nouveau cd!!!
Bye Bye Big Bizou aux fans :-° :-° :-P
dhytelle Il y a 20 an(s) 5 mois à 13:40
7031 2 4 6 dhytelle Wow Marlène :-D t'as pas pris la plus facile ms en tt ças Bravo!!! :-D Just une chose...lol Moi je dirai pr Crush = Coup de coeur et pr Rush = Plaisir :-)
Vàlà...Sinon elle est superbe cette chanson!!! Merci pr la traduc Marlou!!! :-°
Marlène78 Il y a 20 an(s) 5 mois à 15:33
6770 2 4 6 Marlène78 Voilà c'est corrigé ! Merci Thavy :-D
hachiko78 Il y a 16 an(s) 9 mois à 16:39
12245 4 4 7 hachiko78 J'adore ce son...Et cette voix !!!! :'-) <3 :-°
Caractères restants : 1000