Angela (Angela)
I didn't mean to drag under
ça ne signifiait pas que je te draguais
But I was thinking about you
Mais je pensais à toi
And how your eyes swallowed me whole
Et à combien tes yeux m'engloutissaient entièrement
I've tried my hardest to forget it
J'ai essayé le plus durment que j'ai pu de les oublier
But a broken heart is murder for the soul
Mais un coeur brisé est un meurtre pour l'âme
How does it feel to be
Qu'est-ce que ça fait d'être
One of the beautiful people ?
L'une des plus belles personnes ?
Everytime that I leave it's like goodbye... Forever
à chaque fois que je te quitte c'est comme un aurevoir… pour toujours
Angela don't hate me
Angela ne me hais pas
No matter what they say
ça n'a pas de sens ce qu'ils disent
I'll always love you
Je t'aimerai toujours
Don't believe the authorities
Ne crois pas les autorités
Angela believe in me
Angela crois en moi
Remember when we danced together
Souviens toi lorsque nous dansions ensemble
And I promised you the world ?
Et je t'ai promis le monde ?
Well, I'll have to take that back
Bien, je dois reprendre ça
Because my whole life has been capsized
Parce que ma vie entière à chaviré
In a minute all the colors turned to black
En une minute toutes les couleurs sont passées au noir
My heart was killing me
Mon coeur me tuait
And no one could hear her scream at all
Et personne ne l'entendait crier quoi que ce soit
Let's runaway, if only for a day... I'm guilty
Allez va-t-en, si seulement pour un jour… je suis coupable
Angela I'm sorry I've failed you again
Angela je suis désolé je t'ai négligée encore une fois
And this time it's for good
Et cette fois c'est pour de bon
Don't believe your family
Ne crois pas en ta famille
I'm in hell, and you're leaving me
Je suis en enfer, et tu me quittes
Angela I'm sorry
Angela je suis désolé
Angela believe in me.
Angela crois en moi.
Vos commentaires