Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Zankoku Na Tenshi No Te-ze» par Takahashi Youko

Zankoku Na Tenshi No Te-ze (C'est La Thèse D'un Ange Cruel)

Zankoku na tenshi no you ni
Tel un ange cruel
Shounen yo shinwa ni nare
Jeune homme, tu deviendras un mythe

Aoi kaze ga ima
Et même si un vent glacial
Mune no doa o tataite mo
Frappe aux portes de ton coeur
Watashi dake o tada mitsumete
Tu me regardes seulement
Hohoenderu anata
En me souriant

Sotto fureru mono
Quelque chose t'effleure doucement
Motomeru koto ni muchuu de
Tu le cherche si intensément
Unmei sae mada shiranai
Tu ne peux même pas encore voir ton destin
Itaikena hitomi
Avec tes yeux si innocents

Dakedo itsuka kizuku deshou
Mais un jour, je pense que tu te rendras compte
Sono senaka ni wa
Que dans ton dos
Haruka mirai mezasu tameno
Tu as des ailes
Hanega ga arukoto
Qui te guideront vers ton avenir lointain

Zankoku na tenshi no te-ze
C'est la thèse d'un ange cruel
Madobe kara yagate tobitatsu
Il prendra bientôt son envol par la fenêtre
Hotobashiru atsui patosu de
Dans un déferlement d'intense souffrance
Omoide o uragiru nara
Tu risques de trahir tes souvenirs
Kono sora o daite kagayaku
C'est en embrassant le ciel étoilé que
Shounen yo shinwa ni nare
Toi jeune homme, tu deviendras une légende

Zutto nemutteru
Endormi pendant un long moment
Watashi no ai no yurikago
Dans le berceau de ma tendresse
Anata dake ga yume no shisha ni
Le matin venu, tu seras le seul
Yobareru asa ga kuru
Appelé par un messager des rêves

Hosoi kubisuji o
Le clair de lune se reflète
Tsukiakari ga utsushiteru
Sur la nuque de ton mince cou
Sekaijuu no toki o tomete
J'arrête le temps dans le monde entier
Tojikometai kedo
Je veux conserver cet instant, mais…

Moshimo futari aeta koto ni
Alors, si deux personnes sont réunies par le destin
Imi ga aru nara
C'est un signe
Watashi wa sou
Je pense que c'est une Bible
Jiyuu o shiru tame no baiburu
Qui guide vers la liberté.

Zankoku na tenshi no te-ze
C'est la thèse d'un ange cruel
Kanashimi ga soshite hajimaru
La douleur commence alors
Dakishimeta inochi no katachi
Tu te raccroche à toute forme de vie
Sono yume ni mezameta toki
Quand tu t'es réveillé de ce rêve
Dare yori mo hikari o hanatsu
Tu brille plus intensément qui quiconque
Shounen yo shinwa ni nare
Jeune homme, deviens la légende !

Hito wa ai o tsumugi nagara
Les gens créent l'histoire
Rekishi o tsukuru
En tissant l'amour.
Megami nante narenai mama
Tout en sachant que je ne serai jamais une déesse ou quelque chose comme ça
Watashi wa ikiru
Je vis avec cet espoir

Zankoku na tenshi no te-ze
C'est la thèse d'un ange cruel
Madobe kara yagate tobitatsu
Il prendra bientôt son envol par la fenêtre
Hotobashiru atsui patosu de
Dans un déferlement d'intense souffrance
Omoide o uragiru nara
Tu risques de trahir tes souvenirs
Kono sora o daite kagayaku
C'est en embrassant le ciel étoilé que
Shounen yo shinwa ni nare
Toi jeune homme, tu deviendras une légende

 
Publié par 9337 3 4 6 le 18 septembre 2004 à 18h01.
BO Evangelion (2003)
Chanteurs : Takahashi Youko

Voir la vidéo de «Zankoku Na Tenshi No Te-ze»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

red butterfly Il y a 20 an(s) 5 mois à 20:00
5392 2 2 5 red butterfly merci beacoup pour cette traduc cette chanson est super jolie et ce manga est vraiment genial je le conseil a tout le monde !!!! :-P
Roia Il y a 20 an(s) 5 mois à 18:45
9337 3 4 6 Roia Site web Pour écouter le générique d'Evangélion, rendez-vous sur http://www.animeillusion.com/ecoute r/af/evangelion/ost1.php 8-D
Caractères restants : 1000