Déjame (Laisse Moi)
Déjame, déjame decir adiós
Laisse moi, laisse moi dire adieu
Ayúdame, ayúdame a borrar tu voz
Aide moi, aide moi à effacer ta voix
Enséñame, enséñame a seguir sin tí
Apprends moi, apprends moi à continuer sans toi
Intentaré librar mi pecho de este amor
J'essayerai de délivrer ma poitrine de cet amour
Háblame y cuéntame qué vas a hacer
Parle moi et raconte moi ce que tu vas faire
Con el dolor de esto que no pudo ser
Avec la douleur de ceci qui n'a pas pu être
Olvídame y empieza a caminar sin mí
Oublie moi et commence à marcher sans moi
Que este amor se nos ha escapado ya
Car cet amour nous a échappé déjà
[Estribillo]
[Refrain]
No, tus caricias no saben a miel
Non, tes caresses n'ont pas un goût de miel
Tus olores no me hacen soñar como ayer
Tes odeurs ne me font pas rêver comme hier
Ya mis palabras no te dan calor
Mes mots ne te donnent plus de chaleur
Tus manos ya no tiemblan
Tes mains ne tremblent plus
Cuando estás cerca de mí
Quand tu es près de moi
Déjame, déjame pedir perdón
Laisse moi, laisse moi demander pardon
Tal vez no di todo lo que pude dar
Peut être que je n'ai pas donné tout ce que j'ai pu donné
Por este amor que nos ha hecho tanto bien
Pour cet amour qui nous a fait tant de bien
Y me perdí buscándote en mi corazón
Et je me suis perdu en te cherchant dans mon coeur
Ya, tus caricias no saben a miel
Tes caresses n'ont plus un goût de miel
Tus olores no me hacen soñar como ayer
Tes odeurs ne me font pas rêver comme hier
Ya mis palabras no te dan calor
Mes mots ne te donnent plus de chaleur
Tus manos ya no tiemblan
Tes mains ne tremblent plus
Cuando estás cerca de mí
Quand tu es près de moi
[Estribillo]
[Refrain]
Vos commentaires
Et bravo pour la traduction. :-)
Je n'ai pas été déçue.
Merci de l'avoir traduite.