1,000 Hours (1 000 Heures)
Starlit night
Nuit étoilée
The moon is shining bright
La lune brille lumineusement
You are the one I need
Tu es celle dont j'ai besoin
Up at your window
Du haut de ta fenêtre
I see a shadow
Je vois une ombre
Silhouette of your grace
Silhouette de ta grâce
Here's this flower
Voici cette fleur
I picked for all the hours
Que j'ai cueillie toutes les heures
That you've spent with me
Que tu as passé avec moi
The one I love
Celle que j'aime
That I've been dreaming of
Avec qui j'avais rêvé de
Sailing across the sea
Naviguer à travers la mer
[Refrain]
[Refrain]
Let my hands flow through your hair
Laisse mes mains caresser tes cheveux
Moving closer
Mouvement très serré
A kiss we'll share
Un baiser que nous partagerons
Passionate love to be all night long
Amour passionné durant toute la nuit
We'll never break, as one too strong
Nous ne romprons jamais, tant que c'est très fort entre nous
Nothing's more
Rien de plus
Than what our love is for
Que ce que notre amour est
As I kiss your cheek
Comme j'embrasse ta joue
Oh so softly
Oh tellement doucement
Hands flowing down my back
Tes mains descendant en bas de mon dos
1, 000 hours, I'll never leave
1 000 heures, je ne partirai jamais
Our romance
Notre romance
Is a love trance
Est une transe d'amour
And now we'll never part
Et maintenant nous ne nous séparerons jamais
1, 000 hours
1 000 heures
Of such a love shower
D'une telle douche d'amour
We'll never stop, once we start
Nous ne nous arrêtons jamais, une fois que nous commençons
[Chorus] (x2)
[Refrain] (x2)
Strong...
Fort…
Vos commentaires
cette chanson est géniale, une de mes préférées de cet album
voila, la fan numba one de green day a parlé :D
Mon côté fleur-bleue revient à chaque fois que j'entends cette chanson si... Magnifique.
Quand Billie Joe est amoureux, ça donne de superbes chansons ( Voir en particulier les traductions de certaines chansons des albums Smoothed et Kerplunk ). J'adore la fin quand sa voix s'évanouie en disnat pour la drnière fois "Strong...". Même si cette fille dont il parle n'est pas Addie ( = Adrienne ), on peut dire qu'il l'a vraiment aimée.
(J'ai tendance à mettre beaucoup de point d'exclamation quand je suis fan...)