Blue Bayou
(Bayou Bleu)
I feel so bad I've got a worried mind
Je vais si mal j'ai l'esprit tourmenté
I'm so lonesome all the time
Je suis seul tout le temps
Since I left my baby behind on Blue Bayou
Depuis que j'ai laissé ma Baby au Blue Bayou
Savin' nickels, savin' dimes
Économisant quelques 5 et 10 cents
Workin' till the sun don't shine
Travaillant jusqu'à ce que le soleil ne brille plus
Lookin' forward to happier times on Blue Bayou
Attendant des jours plus heureux au Blue Bayou
I'm goin' back some day, come what may, to Blue Bayou
Je reviens certains jours, advienne que pourra, au Blue Bayou
Where you sleep all day and the catfish play on Blue Bayou
Où tu dors toute la journée et le poisson-chat joue sur le Blue Bayou
All those fishin' boats with their sails afloat, if I could only see
Tous ces bateaux de pêche avec leurs voiles à flot, si je pouvais seulement les voir
That familiar sunrise thru sleepy eyes how happy I'd be
Combien je serais heureux de voir ce familier lever de soleil à travers mes yeux endormis
Oh, to see my baby again
Oh, pour revoir ma Baby
And to be with some of my friends
Et pour être avec certains de mes amis
Maybe I'd be happy then on Blue Bayou
Peut-être serais-je alors heureux enfin au Blue Bayou
I'm goin' back some day, gonna stay on Blue Bayou
Je reviens certains jours, je vais rester au Blue Bayou
Where the folks are fine and the world is mine on Blue Bayou
Où les gens sont gentils et le monde est le mien au Blue Bayou
Ah, that girl of mine by my side
Ah, cette fille qui est à moi, à mon côté
The silver moon and the evening tide
La lune d'argent et la marée du soir
Ah, some sweet day gonna take away this hurtin' inside
Ah, quelques jours heureux vont emporter ma blessure intérieure
I'll never be blue, my dreams come true
Je ne serai plus jamais triste, mes rêves vont devenir réalité
On Blue Bayou
Au Blue Bayou
Contenu modifié par Simono2407
___________
le Bayou est un marécage aux Etats Unis qui selon l'heure à laquelle on le regarde change de couleurs
Vos commentaires