College Girl (Lycéenne)
When I saw you,
Quand je t'ai vue,
Right back to me.
Te rapprocahnt de moi.
Skateboard shoes and blond hairs.
Chaussures de sakte et cheveux blonds.
Bangles in your hands.
Des bracelets aux mains,
Chains over your pants.
Des chaines à ton pantalon.
Metal posers, fashion parade, JP posters.
Metalleux frimeurs, un vrai défilé de mode. Posters de JP (1)
Making up, phone calls
Maquillagge, coups de fils,
Mags are splashed on the ground.
Magasines éparpillés sur le sol.
You're my collegge girl
Tu es ma lycéenne
From the underground
De l'underground
You're my college girl
Tu es ma lycéenne
One way to slow down.
Une façon de ralentir.
Dressed for the show.
Habillée pour le spectacle
Impossible to know
Impossible de savoir
What is your feelings
Quels sont tes sentiments
You're very frightening.
Tu es vraiment effrayante.
Now it's time to wake up,
Maintenant il est temps de se réveiller.
Now you're in your world.
Maintenant tu es dans ton monde.
All your friends
Tous tes amis
On the bar
Au bar
Prepare the party night
Préparent la fête de ce soir
You're my collegge girl
Tu es ma lycéenne
From the underground
De l'underground
You're my college girl
Tu es ma lycéenne
One way to slow down.
Une façon de ralentir.
One pill to smile, you smoke to fly.
Une pillule pour sourire, tu fumes pour planer.
No it's not a choice, you're just a toy.
Non ce n'est pas un choix, t'es qu'un jouet.
You're just a target, a perfect prey
T'es qu'une cible, une proie parfaite.
For the marketing shit.
Pour ces foutues marques.
If you're still there try to resist (couplet x 2)
Si tu es toujours là, essaye de résister (ce couplet x2)
Vos commentaires
Assez lamenté, cette chanson enorme est aussi bonne que tout leur autres morceaux !
Bref, homeboys <3