The Fame (La Renommée)
Breaks like glass
Coupant comme le verre
But not in your hand
Mais pas dans ta main
They'll shoot you down
Ça te descendera
Right where you stand
Exactement où tu te tiens
And it don't care for what you wear
Et ça ne s'inquiètent pas de ce que tu portes
Or which way you might sway
Ou de la manière tu pourrais te balancer
It calls you up
Ça t'appelle
But not on the phone
Mais pas au téléphone
And they will drag you from your throne
Et ils te traîneront hors de ton trône
And you may laugh while you sit there
Et tu peux rire tandis que tu t'assieds là
Sipping your champagne
Buvant ton champagne
And they all laugh at your despair
Et ils rient tous de ton désespoir
Sniffing your cocaine
Reniflant ta cocaïne
I'm a man of choice in an old Rolls Royce
Je suis un homme de choix dans une vieille Rolls Royce
And I'm howling at the moon
Et j'hurle à la lune
Is my happening to deafening
Est-ce que mon arriver est assourdissant
For you ?
Pour toi ?
For you ?
Pour toi ?
It's maybe The Fame
C'est peut-être la renommée
It's forgotten your name
On l'oublie ton nom
The tears you're crying can
Les larmes que tu pleures
Never did explain
Ne peuvent jamais expliquer
Am I the name
Suis je le nom
Blowing through you
Soufflant à travers toi
Like a hurricane
Comme un ouragan
It's a shame
C'est une honte
It's a shame
C'est une honte
It's a shame
C'est une honte
It will not fall
Ça ne tombera pas
Not from the sky
Pas du ciel
And it don't eat no humble pie
Et ça ne mange aucun humble pâté
And you may have your quiet life
Et tu peux avoir ta vie tranquille
But I bet you don't know why
Mais j'ai parié que tu ne sais pas pourquoi
It makes you a mess
Ça te fait un désordre
You didn't believe
Tu n'as pas cru
You still don't know what makes me breathe
Tu ne sais toujours pas ce qui m'incite à respirer
And you may laugh while sitting there
Et tu peux rire tandis que tu t'assieds là
Sipping your champagne
Buvant ton champagne
And they all laugh at your despair
Et ils rient tous de ton désespoir
Sniffing your cocaine
Reniflant ta cocaïne
I'm a man of choice in an old Rolls Royce
Je suis un homme de choix dans une vieille Rolls Royce
And I'm howling at the moon
Et j'hurle à la lune
Is this happening to deafening
Est-ce que mon arriver est assourdissant
For you ?
Pour toi ?
For you ?
Pour toi ?
It's maybe The Fame
C'est peut-être la renommée
Forgotten your name
On l'oublie ton nom
The tears you're crying can
Les larmes que tu pleures
Never did explain
Ne peuvent jamais expliquer
Am I the name
Suis je le nom
Blowing through you
Soufflant à travers toi
Like a hurricane
Comme un ouragan
It's a shame
C'est une honte
It's a shame
C'est une honte
It's a shame
C'est une honte
It's maybe The Fame
C'est peut-être la renommée
Forgotten your name
On l'oublie ton nom
The tears you're crying can
Les larmes que tu pleures
Never did explain
Ne peuvent jamais expliquer
Am I the name
Suis je le nom
Blowing through you
Soufflant à travers toi
Like a hurricane
Comme un ouragan
And I've forgotten your name
Et j'ai oublié ton nom
The tears you cry
Les larmes que tu pleures
Up from the sky
À partir du ciel
You never did explain
Tu n'as jamais expliqué
Why I'm still
Pourquoi je suis immobile
Blowing through you
Soufflant à travers toi
Like a hurricane
Comme un ouragan
Vos commentaires
Et c'est sympa de voir que quelqu'un d'autre que moi s'intéresse aux faces B et aux Démos d'Oasis... <3
Et oui je sais..il n'y a pas assez de gens qui connaisse toutes les bonnes chansons de Oasis...il ne s'y mettent qua Wonderwall et quelques autres...en oublian les autres trésors qu'ils peuvent trouvés :-(