If I Ever Lose My Faith In You (Si Je Perds Jamais Ma Confiance En Toi)
You could say I lost my faith in science and progress
Tu pouvais dire que je perds ma confiance en la science et le progrès
You could say I lost my belief in the holy church
Tu pouvais dire que je perds ma confiance dans la sainte église
You could say I lost my sense of direction
Tu pouvais dire que je perds mon sens de l'orientation
You could say all of this and worse, but
Tu pouvais dire tout cela et même pire mais,
If I ever lose my faith in you
Si je perds jamais ma confiance en toi
There'd be nothing left for me to do
Il ne me restera plus rien à faire
Some would say I was a lost man in a lost world
Quelque uns diront que je suis un homme perdu dans un monde perdu
You could say I lost my faith in the people on T. V.
Tu pouvais dire que j'ai perdu ma confiance en les gens à la télévision
You could say I'd lost my belief in our politicians
Tu pouvais dire que j'ai perdu ma croyance en nos politiciens
They all seemed like game show hosts to me
Ils semblent tous comme des invités à un jeu télévisés
If I ever lose my faith in you
Si perds jamais ma confiance en toi
There'd be nothing left for me to do
Il ne me restera plus rien à faire
I could be lost inside their lies without a trace
Je pourrais être perdu sans laisser de trace dans leurs mensonges
But every time I close my eyes, I see your face
Mais chaque fois que je ferme les yeux, je vois ton visage
I never saw no miracle of science
Je n'ai jamais vu aucun miracle de la science
That didn't go from a blessing to a curse
Qui ne va d'un bénit à un maudit
I never saw no military solution
Je n'ai jamais vu de solution militaire
That didn't always end up as something worse,
Qui se termine toujours en quelque chose de pis
But let me say this first
Mais laisse moi dire cela avant
If I ever lose my faith in you
Si je perds jamais ma confiance en toi
If I ever lose my faith in you
Si je perds jamais ma confiance en toi
There'd be nothing left for me to do
Il n'y aura plus rien à faire pour moi
There'd be nothing left for me to do
Il n'y aura plus rien à faire pour moi
If I ever lose my faith
Si je perds jamais ma confiance
If I ever lose my faith
Si je perds jamais ma confiance
If I ever lose my faith
Si je perds jamais ma confiance
If I ever lose my faith in you
Si je perds jamais ma confiance en toi
Vos commentaires
Je dirais que la version française ressemblerait davantage à ceci sans tenir compte des rimes, bien sûr!:
(Si jamais je perds confiance en toi)
Tu pourrais dire que j'ai perdu confiance en la science et le progrès
Tu pourrais dire que j'ai perdu la foi en la Saint Église
Tu pourrais dire que je ne sais plus où je vais
Tu pourrais dire tout cela et pire encore, mais
Si jamais je perds ma confiance en toi
Il ne me resterait plus rien à faire
Certains diront que j'étais un homme perdu dans un monde perdu
Tu pourrais dire que j'ai perdu confiance en les gens de la télé
Tu pourrais dire que je ne crois plus en nos politiciens
Ils semblent tous comme des invités à un jeu télévisés