Blanket Of Fear (Couverture De Peur)
I am awake under this blanket of fear
Je suis réveillé sous cette couverture de peur
And I must say, none of the people I see belong here
Et je dois dire qu'aucune des personnes que je vois n'est à sa place ici
Now everyone's asleep
Maintenant tout le monde est endormi
I am awake and I am dreaming
Je suis reveillé et je rêve
I believe it's time for the rude awakening
Je crois que c'est l'heure de l'amère désillusion
[Chorus]
[Refrain]
So hold on to your dreams
Donc accroche-toi à tes rêves
Because your nightmares might seem like they're your reality
Parce qu'il se pourrait que tes cauchemars semblent réels
Hold on to your dreams
Accroche-toi à tes rêves
Because your nightmares might seem like they're your reality
Parce qu'il se pourrait que tes cauchemars semblent réels
I believe, the only thing we have to fear is
Je crois que la seule chose que nous devons craindre est
Fear itself, and the man behind the curtain
La peur elle-même, et l'homme derrière le rideau
I heard him say ; "Dreamers have become an endangered species,
Je l'ai entendu dire : "Les rêveurs son devenus une espèce compromise,
And I am aware of the rude awakening. "
Et je connais l'amère désillusion. "
[Chorus]
[Refrain]
I'm falling in my dream ; I finally hit the ground (x2)
Je tombe dans mes rêves ; Je frappe finalement le sol (x2)
... I hit the ground
... Je frappe le sol
Because I, I can't keep my mind from going into dark places
Parce que je, je ne peux empecher mon esprit d'aller dans de sombres recoins
Cause I, I can't keep my mind, we're going into dark places
Car je, je ne peux controler mon esprit, nous allons dans de sombres recoins
[Chorus]
[Refrain]
I'm falling in my dream ; I finally hit the ground (x2)
Je tombe dans mes rêves ; Je frappe finalement le sol (x2)
Vos commentaires
jamais de remarques : les gens sont bizarres