Lloran Piedras (Ils Pleurent Des Pierres)
Detengo los barcos de papel
J'arrête les bateaux de papier
El viento se asoma de puntillas
Le vent laisse voir des picots
Te asesino con un beso
Je t'assassine avec un baiser
Y se descubre el crimen
Et il découvre le crime
Pido el carnet a las colillas
Je demande la carte aux colillas
Apago los ojos de los gatos.
J'éteins les yeux des chats.
El atardecer sentado en mis rodillas
La nuit tombe à mes genoux
Se come una naranja
Elle mange une moitié
Galopan mis dias perdidos de ayer,
Elles galopent mes jours perdus d'hier,
Mis dias de hoy duermen.
Mes jours d'aujourd'hui dorment.
Madruga la muerte hambrienta
La mort se lève de bon matin affamée
Y desayuna a 4 o 5
Et le petit déjeuner à 4 ou 5 heure
Y sé que estoy, estoy ahi
Et je sais que je suis, je suis là.
Yo estoy en esa lista
Je suis sur cette liste.
El abuelo se duerme en el sillon
Le Grand-père dort sur le fauteuil.
Su nieto le mira, y se rie.
Son petit-fils le regarde, et rit.
Las nubes lloran piedras,
Les nuages pleurent des pierres,
Piedras que lapidan mis sueños.
Pierres qui lapident mes rêves.
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment