Heart Attack (Attaque Cardiaque)
I've cracked
J'ai craqué
My temper's spat
Ma colère a craché
Hot coal, fire and acid jack
Des braises ardentes, du feu et de l'acidité
I've been used I feel abused
J'ai été utilisé, je me sens abusé
Something you've done has lit my fuse
Tu as fait quelque chose qui m'a fait exploser
And I take my theories back
Et je reviens sur mes théories
Maybe Karma ain't all that
Peut être que le karma n'est pas tout
Cause you do whatever you please
Parce que tu ne fais que ce qu'il te plaît
Everybody else is left to bleed
Et tu laisses les autres saigner
[Chorus]
[Refrain]
You're a heart attack
Tu es une attaque cardiaque
And your heart is black
Et ton coeur est noir
It's whack
C'est violent
Your mind is stacked
Ton esprit est froid
How did anybody ever get like that ?
Comment peut on devenir comme ça ?
You're a heart attack
Tu es une attaque cardiaque
You stabbed me in the back
Tu m'as poignardé dans le dos
If you pull your punches jack
Si tu me frappes encore une fois
I'm taking everything back
Je reprend tout ce que je t'ai donné
You hit me harder than a heart attack
Tu me fais plus de mal qu'une attaque cardiaque
We used to stick together
On était tout le temps ensemble
You and me stay that way forever
Toi et moi comme ça pour toujours
But now to my surprise
Mais maintenant à ma grande surprise
You've become what we despised
Tu es devenue ce qu'on méprisait
What's that they're telling me ?
Qu'est ce que j'entend ?
Sleeping with the enemy !
Tu couches avec l'ennemi !
Going down on dirty sheets
Tu dors dans des draps sales
Didn't nobody tell you how to be discreet ?
Personne ne t'as dit comment être discrète ?
[Chorus]
[Refrain]
You're dancing while I'm dying
Tu danses pendant que je meurs
Laughing while I'm crying
Ris pendant que je pleure
Denying the mess you made
Tu nies le désastre que tu as engendré
Your true colors are clashing
Tes vraies couleurs éclatent
This airplane is crashing
Cet avion s'écrase
It's smashing
C'est fracassant
Were you even there ?
Y étais tu au moins ?
Cause I don't think you care
Car je pense que tu ne t'interesses
About anyone but yourself now
À personne d'autre qu'à toi même
Go run but you can't hide
Cours mais tu ne peux pas te cacher
Actions they can't be denied
Tes actes ne peuvent être reniés
Once thing keeps buggin' me
Quelque chose continue à me tourmenter
Tell me how you sleep at night
Comment peux tu dormir la nuit
I need to set things right
J'ai besoin de mettre les choses au clair
Shake things up
De les ébranler
Modify
De les modifier
Change plans and break the rules
De changer de plan, de briser les règles
Play the game like you do fool
De jouer au même jeu idiot que toi
[Chorus]
[Refrain]
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment