Who's On Your Side (Qui Est De Ton Côté)
Looking ahead not far away
Penser à l'avenir pas très loin
Someday soon but not today
Un jour bientôt mais pas aujourd'hui
Things may get better
Les choses peuvent aller mieux
Things may get worse
Les choses peuvent devenir plus mauvaises
Depending on who gets there first
Selon qui y arrive le premier
Nothing in common
Rien en commun
Nothing will change
Rien ne changera
Together we'll go our separate ways
Ensemble nous irons séparées nos manières
Nothing to stop us
Rien ne nous aretera
From caving in
Dans un foudroyage
Someone's got to lose when someone wins
Quelqu'un perd quand quelqu'un gagne
[Refrain]
[Refrain]
Look at the world you're living in
Regarde le monde tu vies dedans
Someday you'll have to pick a side
Un jour tu devras sélectionner un côté
For the rest of your life
Pour le reste de ta vie
Who's on your side ?
Qui est de ton côté ?
A voice in the dark
Une voix dans l'obscurité
A light in the haze
Une lumière dans la brume
A flame that burns then fades away
Une flamme qui brûle alors se fane loin
Alone in the night
Seul dans la nuit
A ship lost at sea
Un bateau perdu en mer
A state of emergency
Un état d'urgence.
With no way of knowing
Sans la manière de savoir
What's coming next
Ce qui viendra après
Survival of who fits in best
Survie celui qui s'adapte le mieu
Looking for answer
Recherche de réponse
But where to begin
Mais ou commencer
We all want to know how this one ends
Nous voulons tous savoir comment cela fini
[Refrain]
[Refrain]
This isn't make believe.
Ce n'est pas fait pour croire.
A faded picture show.
Une exposition fanée d'image.
As we drown you're slowly letting go.
Pendant que nous nous noyons vous vous laissez lentement allez.
[Refrain]
[Refrain]
Par Nico... le fou
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment