Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Question» par Staind

Question (Question)

Which way do I go ?
Sur quel chemin vais-je ?

Pain I swallow, I cannot keep it down
La douleur j'avale, je ne peux la réduire
Hate, I swallow I cannot keep
La haine, j'avale, je ne peux pas la garder
Cannot keep, cannot keep, cannot keep, cannot keep it
Pas la garder, pas la garder, pas la garder, pas la
Down (x4)
Réduire

You, I hate you
Toi, je te déteste
I can not keep you down
Je ne peux pas te rabaisser
You, I rape you
Toi, je te déchire
I can not keep
Je ne peux pas garder
Cannot keep, cannot keep, cannot keep, cannot keep it
Pas garder, pas garder, pas garder, pas le
Down (x4)
Rabaisser (x4)

You before me
Toi avant moi
I can't take anymore
Je ne peux plus supporter
Of what you have to offer
Ce que tu as à donner
My ears are sore
Mes oreilles sont fatiguées
Leave my feelings
Laisse mes sentiments
In a heap by the door
Dans un tas par la porte
Can't go up any further
Je ne peux aller plus loin
Come crashing back down
Sans me crasher plus bas

Down (x4)
Bas (x4)

Pain I swallow, I cannot keep it down
La douleur j'avale, je ne peux la réduire
Hate, I swallow I cannot keep
La haine j'avale, je ne peux pas la garder
Cannot keep, cannot keep, cannot keep, cannot keep it
Pas la garder, pas la garder, pas la garder, pas la
Down (x4)
Réduire

I cannot keep it, I cannot keep it down
Je ne peux pas la garder, je ne peux pas la réduire
Try so hard keep it, I cannot keep it down
J'essaie si fort de la garder, je ne peux pas la réduire
I cannot keep it' Try so hard keep it
Je ne peux pas la garder, j'essaie si fort de la garder

These Questions (x4)
Ces questions (x4)

 
Publié par 12213 4 4 6 le 14 septembre 2004 à 17h27.
Tormented
Chanteurs : Staind
Albums : Tormented

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Sweet Darkness 666 Il y a 19 an(s) 5 mois à 12:55
13125 4 4 7 Sweet Darkness 666 Site web comment j'aime cette toune!
Caractères restants : 1000