Elderly Woman Behind The Counter In A Small Town
(Femme Âgée Derrière Le Comptoir Dans Une Petite Ville)
I seem to recognize your face
Il semble que je reconnais ton visage...
Haunting, familiar, yet I can't seem to place it
Hantant, familier, mais je ne me souviens pas...
Cannot find the candle of thought to light your name
De ton nom
Lifetimes are catching up with me
Le temps me rattrappe
All these changes taking place, I wish I'd seen the place
Toutes ces choses ont eu lieu, j'aurais aimé les voir
But no one's ever taken me
Mais personne ne m'a jamais emmené...
Hearts and thoughts they fade, fade away... (x2)
Les sentiments et les pensées disparaissent... disparaissent au loin... (x2)
I swear I recognize your breath
Je jure que je reconnais ton souffle
Memories like fingerprints are slowly raising
Les souvenirs comme des empreintes resurgissent lentement
Me you wouldn't recall, for I'm not my former
Moi que tu n'as pas rappelé, j'ai tant changé
It's hard when you're stuck upon the shelf
C'est dur d'être coincé là
I changed by not changing at all, small town predicts my fate
J'ai changé sans véritablement le souhaiter, cette petite ville dirige mon destin
Perhaps that's what no one wants to see
Peut-etre que c'est ce que personne ne veut voir
I just want to scream... hello !
Je veux juste crier... bonjour !
My god it's been so long, never dreamed you'd return !
Mon dieu ça fait si longtemps, je ne pensais vraiment pas te revoir !
But now here you are, and here I am !
Mais maintenant tu es la, et moi aussi !
Hearts and thoughts they fade ! ... away...
Les sentiments et les pensées disparaissent ! ... au loin...
Hearts and thoughts they fade, fade away...
Les sentiments et les pensées disparaissent... disparaissent au loin...
Hearts and thoughts they fade... away...
Les sentiments et les pensées disparaissent... au loin...
Vos commentaires