So Much Confusion (Tellement De Confusion)
[Intro]
[Intro]
Fire fear all of those that mislead Jah children
Mettez le feu et la crainte à ceux qui trompent les enfants de Jah
Fret not thyself because of evildoers
Ne te ronge pas à cause de ceux qui font du mal
Neither be envious against the works of iniquity
Ne sois pas non plus envieux des oeuvres d'iniquité
For they shall soon be cut down like the grass
Ils seront bientôt coupés comme de l'herbe
And wither as the green herb, Rastafari
Et se déssecheront comme l'herbe verte, Rastafari (1)
[Chorus]
[Refrain]
So much, so much confusion
Tellement, tellement de confusion
So much, so much misconception (misconception)
Tellement, tellement, de fausses idées (fausses idées)
Surrounding Rastafari children and His doctrine, oooyyii
Entourent les enfants de Rastafari et Sa doctrine, ooyyii
So much, so much confusion
Tellement, tellement de confusion
So much, so much misconception, (misconception)
Tellement, tellement, de fausses idées (fausses idées)
Surrounding Rastafari children and His doctrine, oh Lord
Entourent les enfants de Rastafari et Sa doctrine, oh Seigneur
[Verse 1]
[Couplet 1]
For so long I've been a witness
Pendant si longtemps j'ai été témoin
Of the stumbling of our people
Des faux pas de notre peuple
Because we fail to recognize the truth, (Lord well)
Parce que nous n'arrivons pas reconnaître la vérité (Bien Seigneur)
That Rastafari is the king of christianity in this time
Que Rastafari est le roi de la chrétienté dans ce temps,
Manifesting the return of Jesus Christ, oh Lord
Manifestant le retour de Jésus Christ, oh Seigneur
I've seen the rising and the fall of many people
J'ai vu le succès et la chute de beaucoup de gens
All of whom been called by the spirit of Jah
Tous appelés par l'esprit de Jah
Drifting away from the devinity of Haile Selassie
Dérivant loin de la divinité d'Hailé Selassié
Going about exalting their own false illusion
Sur le point de se vanter de leur propre illusion trompeuse
[Chorus]
[Refrain]
Causing so much, so much confusion
Causant tellement, tellement de confusion
So much, so much misconception (misconception)
Tellement, tellement, de fausses idées (fausses idées)
Surrounding Rastafari children and His doctrine, oooyyii
Entourent les enfants de Rastafari et Sa doctrine, ooyyii
So much, so much confusion
Tellement, tellement de confusion
So much, so much misconception, (misconception)
Tellement, tellement, de fausses idées (fausses idées)
Surrounding Rastafari children and His doctrine, oh Lord
Entourent les enfants de Rastafari et Sa doctrine, oh Seigneur
[Verse 2]
[Couplet 2]
A true Rastaman will tell you he's the ancient Christian
Un vrai Rasta te dira qu'il est un antique chrétien
Through the line of Ethiopia
A travers la descendance de l'Ethiopie
We find this truth in Lalabella
Nous trouvons cette vérité en Lalabella
King Rasta Fari gave us the teachings
Le Roi Rasta Fari nous a donné l'enseignement
But some don't understand it
Mais certains ne le comprennent pas
And before trying to understand
Et avant d'essayer de comprendre
Some even try to recreate it
Certains essaient même de le recréer
[Chorus]
[Refrain]
There's so much, so much confusion
Il y a tellement, tellement de confusion
So much, so much misconception (misconception)
Tellement, tellement, de fausses idées (fausses idées)
Surrounding Rastafari children and His doctrine, oooyyii
Entourent les enfants de Rastafari et Sa doctrine, ooyyii
So much, so much confusion
Tellement, tellement de confusion
So much, so much misconception, (misconception)
Tellement, tellement, de fausses idées (fausses idées)
Surrounding Rastafari children and His doctrine, oh Lord
Entourent les enfants de Rastafari et Sa doctrine, oh Seigneur
[Verse 3]
[Couplet 3]
And while we're wasting our time
Et pendant que nous gaspillons notre temps
The Ethiopians calling on the creator, yeah
Les Ethiopiens prient le créateur, yeah
For what reason ? For all the children Rastafari inspired abroad
Pour quelle raison ? Pour que tous les enfants de Rastafari soient inspirés partout,
The Ethiopians calling on the creator
Les Ethiopiens prient le créateur, yeah
For what reason ? For all the children Rastafari Inspired abroad
Pour quelle raison ? Pour que tous les enfants de Rastafari soient inspirés partout
[Chorus]
[Refrain]
Still there's so much, so much confusion
Il y a toujours tellement, tellement de confusion
So much, so much misconception (misconception)
Tellement, tellement, de fausses idées (fausses idées)
Surrounding Rastafari children and His doctrine, oooyyii
Entourent les enfants de Rastafari et Sa doctrine, ooyyii
So much, so much confusion
Tellement, tellement de confusion
So much, so much misconception, (misconception)
Tellement, tellement, de fausses idées (fausses idées)
Surrounding Rastafari children and His doctrine, oh Lord
Entourent les enfants de Rastafari et Sa doctrine, oh Seigneur
(1) Référence : Ancien-testament, Esaïe 40 : 6-8 et Nouveau-Testament : I Pierre 1 : 24-45
Vos commentaires