Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «I'm So Alone» par Mad Caddies

I'm So Alone (Je Suis Si Seul)

I'm so alone
Je suis si seul
I don't have no home
Je n'ai pas de chez-moi
So when you gonna bring your sweet love
Alors quand-est-ce que tu vas amener ton doux amour
On home to me
A moi

Red mary come from the ground
La Red Mary (1) vient du sol
She take away everything
Elle prend tout
She make everybody feel high
Elle fait que tout le monde se sent défoncé
She let me down
Elle me laisse tomber

I say hoooooooooo nanana etc.
Je dis hoooooooooooooooo nananana etc
I say hoooooooooo
Je dis hoooooooooo

Well you can live you life except for the bomb
Donc tu peux vivre ta vie sauf pour la came
When you feel that nothing's wrong
Quand tu penses que tout va bien
And tell the ones you love they should
Et dire à ceux que tu aimes qu'ils devraient
Stop giving you nicknames
Arrêter de te donner des surnoms
Like fanny or lenny
Comme " Fanny " ou " Lenny "(2)
So you got a lot of problems to work out, man
Donc tu as un tas de problèmes à résoudre, mec
Let me tell you, i've read this book before
Laisse moi te dire, j'ai déjà lu ce livre
And in the end the good guys die
Et à la fin, les gentils meurent

[Chorus]
[Refrain]
So get up, get up
Alors lève-toi, lève-toi
Get out of you chair
Sors toi de ton fauteuil
Hold your head up high
Aies la tête haute
And cut your hair
Et coupe toi les cheveux
I know what your thinking but you just have to do it
Je sais ce que tu penses mais tu dois le faire
Whatever makes you happy get right to it
Tout ce qui te rend heureux t'y mène

So you think you've really got it made
Don tu penses que tu l'as vraiment fait
Don't you understand that there is much more at stake
Ne comprends-tu pas qu'il y a beaucoup plus au pieu
How long do you think you can live like this ?
Combien de temps tu crois pouvoir vivre comme ça ?

Well there is only one thing left to do
Et bien il n'y a plus qu'une chose à faire
Step back, reflect and think things through
Prendre du recul, réfléchir et penser aux choses
Compare yourself to me, I'm just like you
Compare-toi à moi, je suis exactement comme toi

[Chorus]
[Refrain]

Days come in on me
Les jours passent sur moi
Like monsters of my drug abuse
Comme des monstres de mon abus de drogues
And all i wanna do is have
Et tou ce que je veux faire est
Some fun
M'amuser

Well I'm walking down the streets of life
Et bien je marche dans les rues de la vie
I don't know where to go
Je ne sais pas où aller
Which way do I turn I don't really know
Vers quel chemin me tourner je ne sais pas vraiment
Mass confusion fills my mind and everything hurts
Une confusion générale remplit mon esprit et tout me blesse

Days come in on me
Les jours passent sur moi
Like monsters of my drug abuse
Comme des monstres de mon abus de drogues
And all i wanna do is have
Et tou ce que je veux faire est
Some fun
M'amuser

(1) Red Mary c'est une variété de cannabis

(2) fanny c'est soit "cul" aux états-unis soit "vagin" en australie et lenny un gars qui a pas d'amis et qui est un peu persécuté.

 
Publié par 6872 2 4 5 le 12 septembre 2004 à 19h26.
Quality Soft Core (1998)
Chanteurs : Mad Caddies

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

dreki Il y a 20 an(s) 5 mois à 22:44
5227 2 2 3 dreki Et, souriez! La drogue est un monde que seul la chanson devrait connaitre!!! :-P
Caractères restants : 1000