He's My Thing (Il Est Ma Propriété)
He's my thing
Il est ma propriété
Stay away from my thing
Reste loin de ma propriété
Why don't you get your own one around ?
Pourquoi tu t'en trouves pas un à toi dans le coin ?
He's my thing
Il est ma propriété
He's my thing
Il est ma propriété
I kept for myself and not for you
Je le garde pour moi et pas pour toi
He's my thing I kept for myself and nobody else
Il est ma propriété je le garde pour moi et personne d'autre
He's my thing
Il est ma propriété
Stay away from my thing
Reste loin de ma propriété
Why don't you get your own one around ?
Pourquoi tu t'en trouves pas un à toi dans le coin ?
He's my thing
Il est ma propriété
Walks around in her boyfriends clothes
Marche dans le coin avec les fringues de son copain
Nobody knows
Personne ne sait
She goes
Elle s'en va
She goes
Elle s'en va
Where she goes
Où va-t-elle
He's my thing
Il est ma propriété
Stay away from my thing
Reste loin de ma propriété
Why don't you get your own one around ?
Pourquoi tu t'en trouves pas un à toi dans le coin ?
He's my thing
Il est ma propriété
He's my thing
Il est ma propriété
I keep on a hook
Je fous le camp
Keep on a hook
Fous le camp
She goes
Elle s'en va
She goes where she goes
Elle s'en va, où va-t-elle
He's my thing
Il est ma propriété
Stay away from my thing
Reste loin de ma propriété
Why don't you get your own one around ?
Pourquoi tu t'en trouves pas un à toi dans le coin ?
Well he's my thing
Bien il est ma propriété
Stay away from my thing
Reste loin de ma propriété
Why don't you get your own one around
Pourquoi tu t'en trouves pas un à toi dans le coin ?
Vos commentaires
c vrai kia pa foule sur les commentaires :-/
paroles des babes!!!!!!
on veut les trad' naw...