Marlene On The Wall (Marlène Sur Le Mur)
Even if I am in love with you
Même si je suis amoureux de toi
All this to say, what's it to you ?
Tout ce qui est à dire, qu'est-ce pour toi ?
Observe the blood, the rose tattoo
Regarde le sang, la rose tatouée
Of the fingerprints on me from you
Des empreintes sur moi t'appartenant
Other evidence has shown
Une autre prevu a montré
That you and I are still alone
Que toi et moi sommes toujours seuls
We skirt around the danger zone
Nous contournons la zone dangereuse
And don't talk about it later
Et n'en parle pas après
[Chorus]
[Refrain]
Marlene watches from the wall
Marlène regarde depuis le mur
Her mocking smile says it all
Son sourire moqueur raconte tout
As she records the rise and fall
Comme elle enregistre la montée et la chute
Of every soldier passing
De chaque soldat passant
But the only soldier now is me
Mais l'unique soldat maintenant c'est moi
I'm fighting things I cannot see
Je combats des choses que je ne peux pas voir
I think it's called my destiny
Je pense que c'est appelé ma destinée
That I am changing
Que je suis en train de changer
Marlene on the wall
Marlène sur le mur
I walk to your house in the afternoon
Je marche vers ta maison dans l'après-midi
By the butcher shop with the sawdust strewn
A la boucherie avec la sciure éparpillée
"Don't give away the goods too soon"
" Ne chasse pas les bons trop tôt "
Is what she might have told me
Est ce qu'elle aurait pu me dire
And I tried so hard to resist
Et j'ai tant essayé de résister
When you held me in your handsome fist
Quand tu me tenais dans ton superbe poing
And reminded me of the night we kissed
Et me rappelait des nuits où nous nous embrassions
And of why I should be leaving
Et ce pourquoi je devais partir
[Chorus x2]
[Refrain x2]
Marlene watches from the wall
Marlène regarde depuis le mur
Her mocking smile says it all
Son sourire moqueur raconte tout
As she records the rise and fall
Comme elle enregistre la montée et la chute
Of every man who's been here
De chaque homme qui était là
But the only one here now is me
Mais le seul ici maintenant c'est moi
I'm fighting things I cannot see
Je combats des choses que je ne peux pas voir
I think it's called my destiny
Je pense que c'est appelé ma destinée
That I am changing
Que je suis en train de changer
Marlene on the wall
Marlène sur le mur
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment