I'm Not Sick But I'm Not Well (Je Ne Suis Pas Malade Mais Je Ne Suis Pas Bien)
I had visions, I was in them,
J'ai eu des visions, j'étais dedans,
I was looking into the mirror
Je regardais dans un miroir
To see a little bit clearer
Pour un peu voir un peu plus clair
The rottenness and evil in me
La pourriture et le mal en moi
Fingertips have memories,
Les bouts de doigts ont des souvenirs
Mine can't forget the curves of your body
Les miens ne peuvent pas oublier les courbes de ton corps
And when I feel a bit naughty
Et quand je me sens vilain
I run it up the flagpole and see who salutes
Je cours vers le haut du poteau et regarde qui salue
(But no one ever does)
(Mais personne ne le fait)
I'm not sick, but I'm not well
Je ne suis pas malade, mais je ne suis pas bien
And I'm so hot 'cause I'm in hell
Et j'ai chaud car je suis en enfer
Been around the world and found
J'étais autour du monde et j'ai trouvé
That only stupid people are breeding
Que seulement les gens stupides se multiplient
The cretins cloning and feeding
Les crétins se clonent et se nourrissent
And I don't even own a TV
Et moi je ne possède même pas une TV
Put me in the hospital for nerves
Tu m'a mit a l'hôpital pour les nerfs
And then they had to commit me
Et alors ils ont dû me commettre
You told them all I was crazy
Tu leur a tous dit que j'étais fou
They cut off my legs now I'm an amputee, Goddamn you
Ils découpent mes jambes maintenant je suis un amputé, que Dieu te damne
I'm not sick, but I'm not well
Je ne suis pas malade, mais je ne suis pas bien
And I'm so hot cause I'm in hell
Et j'ai chaud car je suis en enfer
I'm not sick, but I'm not well
Je ne suis pas malade, mais je ne suis pas bien
And it's a sin to live so well
Et c'est un péché de vivre bien
I wanna publish 'zines
Je veux publier des magazines
And rage against machines
Et la rage contre les machines
I wanna pierce my tongue
Je veux percer ma langue
It doesn't hurt, it feels fine
Elle n'est pas blessée, elle va très bien
The trivial sublime
Les insignifiants sublime
I'd like to turn off time
Je voudrais éteindre le temps
And kill my mind
Et tuer mon esprit
You kill my mind
Tu tue mon esprit
Mind...
Esprit...
Paranoia, paranoia
Paranoïa, paranoïa
Everybody's comin' to get me
Tout le monde viens pour m'obtenir
Just say you never met me
Dis juste que tu ne m'a jamais rencontré
I'm runnin' underground with the moles
Je cours sous terre avec les taupes
Diggin' in holes
Creusant des trous
Hear the voices in my head
J'entends des voix dans ma tête
I swear to God it sounds like they're snoring
Je jure Dieu que cela ressemble à leurs ronflements
But if you're bored then you're boring
Mais si tu t'ennuies c'est que t'es ennuyeux
The agony and the irony, they're killing me, whoa !
L'agonie et l'ironie, ils me tue, whoa !
I'm not sick, but I'm not well
Je ne suis pas malade, mais je ne suis pas bien
And I'm so hot cause I'm in hell
Et j'ai chaud car je suis en enfer
I'm not sick, but I'm not well
Je ne suis pas malade, mais je ne suis pas bien
And it's a sin to live this well
Et c'est un péché de vivre bien
(One, two, three, four ! )
(Un, deux, trois, quatre ! )
Vos commentaires