Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Amsterdam» par Joan Baez

Amsterdam (Amsterdam)

Just the pattern of sunlight on a building
Juste le modèle de la la lumière du soleil sur un immeuble
Just a flash in a window I was passing
Juste un flash dans une fenêtre alors que je passais
Just a frame in a movie I remembered
Juste un cadre dans un film dont je me suis souvenu
Amsterdam
Amsterdam
Just a sound of a wheel in the gravel
Juste le son d'une roue dans les graviers
Just the click of a heel on the pavement
Juste le bruit d'un talon sur le trottoir
Just a moment like any other moment
Juste un moment semblable à aucun autre
Amsterdam
Amsterdam

[Refrain]
[Refrain]
I remember your lips, I remember your eyes
Je me rappelle de tes lèvres, je me rappelle de tes yeux
And the taste of the kiss and your graceful goodbye
Et le goût de tes baisers et ton au revoir gracieux
You lied
Tu as menti
Goodbye
Au revoir

Just the scent of perfume on the linen
Juste l'odeur d'un parfum sur la toile
Just the print of a palm on the pillow
Juste l'empreinte d'une palme sur l'oreiller
Just the hint of the moon through the window
Juste le conseil de la Lune à travers la fenêtre
Amsterdam
Amsterdam
Just a ghost in the steam on the mirror
Juste un fantôme dans la vapeur sur le miroir
Just a shadow of motion in the water
Juste une ombre de mouvement dans l'eau
Just a need to look over my shoulder
Juste un besoin de regarder en arrière
Amsterdam
Amsterdam

[Refrain]
[Refrain]

Just two lovers asleep in the silence as I watched from the door
Juste deux amants endormis dans le silence comme je regardais depuis la porte
Just the weight of a heart as it's falling, nothing more
Juste le poids d'un coeur en train de tomber, rien de plus

[Refrain]
[Refrain]

 
Publié par 5414 2 2 5 le 12 septembre 2004 à 15h14.
Play Me Backwards (1992)
Chanteurs : Joan Baez

Voir la vidéo de «Amsterdam»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

Jah Ben Harper Il y a 20 an(s) 5 mois à 13:18
5414 2 2 5 Jah Ben Harper J'ai fait ce que j'ai pu pour traduire cette belle chanson, vos commentaires sont les bienvenus !
LenApeSOFOXY Il y a 20 an(s) 5 mois à 19:51
13595 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web tro belle cette chanson!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
LenApeSOFOXY Il y a 19 an(s) 10 mois à 12:58
13595 4 4 7 LenApeSOFOXY Site web nan ms jadore vraiment cette chanson, je sais que je lé déja di, ms elle emporte ds un otre monde, moi je di vive les chansons qui nous transportent ailleurs, surtout qu'elles st rares
Caractères restants : 1000