Facebook

 

Paroles et traduction de la chanson «Tonight» par Da Band

Tonight (Ce Soir)

[Sara]
[Sara]
Somethin happens when you touch me
Quelque chose se passe lorsque tu me touches
I get open, and my legs starts quivering
Je m'ouvre, et mes jambes commencent à trembler
This sensation, emotions take control of me
Cette sensation, ces émotions prennent le dessus sur moi
Its a temptation, I dont know whats come over me
C'est une tentation, je ne sais pas ce qui va m'arriver

[Babs]
[Babs]
Yeah baby, tonight's the night
Ouais chéri, ce soir est le grand soir
Ima ride that thing like a motor bike
J'enjambe cette chose comme une moto
Grab my waist and hold it tight, im not frontin
Accroche-toi à ma taille et tiens bon, je ne me la raconte pas
You think I bought a box of Lifestyle for nothin
Tu penses que j'ai acheté une boîte de Lifestyle pour rien du tout
Please I got blunts you supply the weed
S'il-te-plaît j'ai des cigares tu fournis la beu
I'm the best so baby keep yo eyes on me
J'suis la meilleure donc chéri ne me perds pas de vue
It's about time I get mine nigga I'm ready
Il est temps que j'ai mon propre négro j'suis prête
And sex ain't the bomb if the girl is sweaty
Et le sexe n'est pas une bombe si la fille est en sueur

[Chopper]
[Chopper]
Listen ma, we been chillin out for a minute
Ecoute poupée, on va se poser juste une minute
And right now I'm in the mood to straight hit it
Et là tout de suite j'suis dans une humeur pour bien le faire
We know enough about each other, I been patient
On se connaît assez tous les deux, j'ai été patient
Look, but every nigga got his limits
Tu vois, mais tout le monde a ses limites
I'm tired of waitin, I feel like tonight is the night
J'en ai marre d'attendre, j'ai l'impression que ce soir est le grand soir
To get Bucky Ball naked and make love all night
Pour dénuder Bucky Ball et faire l'amour toute la nuit
You ain't gotta worry bout me bustin in quick seconds
Tu n'as pas à t'en faire pour moi j'n'éjaculerai pas en quelques secondes
I can handle mine plus I'm young and energetic, you ready
Je peux me retenir en plus je suis jeune et plein d'énergie, t'es prête

[Chorus]
[Refrain]
[Sara] Toniiight
[Sara] Ce soiiiiir
[Babs] Yeah daddy I know you want it cuz its extra tight
[Babs] Ouais chéri je sais que tu le désires car c'est tellement bon
[Ness] Yeah mommy I'm gon make sure its extra right
[Ness] Ouais ma chérie je vais m'assurer ce que sera bien fait
[Sara] I'll Be your Mary Jane, it ain't a game, I'll get ya high, toniiight
[Sara] Je serai ta Mary Jane, ce n'est pas un jeu, je te ferai planer, ce soiiiiir
[Babs] I'm a bad girl and bad girls do bad things
[Babs] J'suis une mauvaise fille et les mauvaises filles font des choses pas biens
[Ness] And I'm a bad boy so girlfriend do your thing
[Ness] Et j'suis un mauvais garçon donc ma belle fais ce que tu as à faire
[Sara] Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da
[Sara] Da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da-da

[Fred aka Miami]
[Fred aka Miami]
So where were you at ma show me a sign
Alors où étais-tu chérie, fais-moi un signe
I been peepin ya all night
Je t'ai épié tout la soirée
And you're alright
Et t'es correcte
The reason I'm starin I'm comparin
La raison pour laquelle je te fixe, je compare
Some things we may have in common
Certaines choses que nous pourrions avoir en commun
And tell ya comin on our plane to Bahamas
Et je t'invite à venir dans notre vol pour les Bahamas
I love how you abuse the charm
J'adore la façon dont tu te sers de ton charme
You got a Bad Boys tellin leave them fools alone
T'as devant toi un Bad Boy qui te demande de laisser ces abrutis tout seul
Any place that you stay I can move your home
Peu importe l'endroit où tu seras je peux amener ta maison là
I'm talkin shoppin sprees for weeks in Rome
Je parle de folies dans les magasins pendant des semaines à Rome
We would import 4 in the mornin we gone
On partirait à 4 heure du matin
Off to Paris to meet Sean
Pour décoller pour Paris pour voir Sean
I can't dissapoint Mr. Combs
Je ne peux pas décevoir M. Combs
But first I need the number to your phone
Mais d'abord j'ai besoin de ton numéro de téléphone

[Chorus]
[Refrain]

[Sara]
[Sara]
Somethin happens when you touch me
Quelque chose se passe lorsque tu me touches
I get open and my legs starts quivering
Je m'ouvre, et mes jambes commencent à trembler
This sensation, emotions take control of me
Cette sensation, ces émotions prennent le dessus sur moi
Its a temptation, i dont know whats come over me
C'est une tentation, je ne sais pas ce qui va m'arriver

[Ness]
[Ness]
You ain't gotta act boogie or be all uptight
Tu ne vas pas baiser ou être toute crispée
Tonight's the night E. Ness will put up a fight
Ce soir est le grand soir Eliott Ness déclenchera un combat
Best sex you ever had in your life
La meilleure nuit sexe de ta vie
If it turn out right fuck around gettin married tonight
Si ça se termine bien, rien à foutre, on se marrie ce soir
Rock that hand off a one night stand
Secoue ça, garde la position toute la nuit
Hop in the van goin honeymoon in Anfadan
Monte dans le van qui part en lune de miel à Anfadan
Tomorrow mornin we gon drive back home
Demain matin on sera sur la route du retour
And smoke a lot so we can be in the twilight zone
Et on fumera beaucoup pour être dans la zone du crépuscule

[Dylan]
[Dylan]
I wanna ovule in the kitchen, put up on the dresser
Je veux des ovules dans la cuisine, mets la table
Show you in the closet then undress ya
On se retrouve dans le placard puis je te déshabille
Treat ya like a one night stand give ya the pressure
Je te traite comme si une nuit dans cette posture te mettait la pression
Make you hit high notes like R&B singers will ya
Je te fais atteindre les plus hautes notes comme les chanteurs de R&B

[Chorus x2]
[Refrain x2]

Toniiight, uhhh HEYY, Toniiight, ohhh uh, yeahhh
Ce soiiiiiiir, uhhh Héé, Ce soiiiiiir, ohhh uh, ouaiiiis

 
Publié par 14091 4 4 7 le 11 septembre 2004 à 16h29.
Too Hot For T.V. (2003)
Chanteurs : Da Band

Voir la vidéo de «»

Dire «merci» pour cette traduction Corriger une erreur
 

Vos commentaires

ALZ Il y a 20 an(s) 6 mois à 16:31
14091 4 4 7 ALZ Site web Da Band, c'est le résultat de la Star Academy du rap que P. Diddy avait fait en 2003. C'est du hip-hop commercial quoi...
Lil Puffy Il y a 20 an(s) 6 mois à 18:52
5387 2 2 5 Lil Puffy Da band, c'est du caca, a part E.Ness qui a tiré son epingle du jeu et a sorti 5tape juska présent, les autres valent pas grand chose

thx pr la traduction
No_Name_AA Il y a 20 an(s) 6 mois à 01:20
8886 3 4 5 No_Name_AA Site web DA BAND! la honte jai ecouter lalbum ke depui peu! :'-) en tout cas jai kifer, ma chanson preferer c MY LIFE! si kelkun veu bien la traduire sa serai bien syma, a moin kjai envi dle fair jesite lol! bn merci pr la traduc', tro bonne chanson aussi! <3
Dreams Dreams Il y a 18 an(s) 1 mois à 18:33
12906 4 4 7 Dreams Dreams Site web jadore !
Caractères restants : 1000