Pearls (Perles)
There is a woman in somalia
Il y a une femme en Somalie
Scraping for pearls on the roadside
Qui se dispute pour des perles sur le bord de la route
There's a force stronger than nature
Il y a une force plus forte que la nature
Keeps her will alive
Qui permet à sa volonté de perdurer
This is how she's dying
C'est de cette façon qu'elle s'efforce
She's dying to survive
Elle s'efforce de survivre
Don't know what she's made of
Je ne sais pas de quoi elle est faite
I would like to be that brave
Mais j'aimerais être aussi courageuse qu'elle
She cries to the heaven above
Elle pleure au ciel là-haut
There is a storm in my heart
Il y a un orage dans mon coeur
She lives a life she didn't choose
Elle vit une vie qu'elle n'a pas choisi
And it hurts like brand-new shoes
Et ça la blesse autant que d'enfiler des chaussures toutes neuves
Hurts like brand-new shoes
Ça la blesse autant que d'enfiler des chaussures toutes neuves
There is a woman in somalia
Il y a une femme en Somalie
The sun gives her no mercy
Le soleil n'a aucune pitié pour elle
The same sky we lay under
Le même ciel sous lequel nous nous trouvons
Burns her to the bone
La brûle jusqu'à l'os
Long as afternoon shadows
Aussi longtemps que des ombres de l'après-midi
It's gonna take her to get home
Ça va lui prendre avant de rentrer chez elle
Each grain carefully wrapped up
Chaque grain enveloppé avec soin
Pearls for her little girl
Des perles pour sa petite fille
Allelujah ! ! !
Allelujah ! ! !
Allelujah ! ! !
Allelujah ! ! !
She cries to the heaven above
Elle pleure au ciel là-haut
There is a storm in my heart
Il y a un orage dans mon coeur
She lives in a world she didn't choose
Elle vit une vie qu'elle n'a pas choisi
And it hurts like brand-new shoes
Et ça la blesse autant que d'enfiler des chaussures toutes neuves
Hurts like brand-new shoes
Ça la blesse autant que d'enfiler des chaussures toutes neuves
Vos commentaires
Sade a une voix fantastique