Tonight Will Be Fine (Ce Soir Ce Sera Bien)
Sometimes I find I get to thinking of the past.
Parfois je me retrouve en train de penser au passé
We swore to each other then our love would surely last.
Nous nous étions alors jurés que notre amour durerait sûrement
You kept right on loving, I went on a fast,
Tu as continué à (m') aimer, moi je me suis mis au jeûne
Now I am too thin and your love is too vast.
A présent je suis trop maigre, et ton amour est trop grand
[Chorus]
[Refrain]
But I know from your eyes
Mais je sais, à voir tes yeux/ton regard
And I know from your smile
Mais je sais, à voir ton sourire,
That tonight will be fine,
Que ce soir (ce) sera bien
Will be fine, will be fine, will be fine
(ce) Sera bien, (ce) sera bien,
For a while.
Pour un petit moment
I chose the rooms that I'd live in with care,
J'ai choisi avec soin les pièces où je vivrais,
The windows are small and the walls almost bare,
Les fenêtres sont étroites et les murs presque nus
There's only one bed and there's only one prayer ;
Il n'y a qu'un lit, et il n'y a qu'une prière
I listen all night for your step on the stair.
J'attends toute la nuit après ton pas dans l'escalier
Oh sometimes I see her undressing for me,
Oh parfois je la vois se déshabiller pour moi
She's the soft naked baby love meant her to be
Elle est douce et nue comme l'amour voulait qu'elle soit
And she's moving her body so brave and so free.
Et elle bouge son corps de façon si courageuse et si libre
If I've got to remember that's a fine memory.
S'il faut que je m'en rappelle, c'est un bon souvenir
Vos commentaires
Aucun commentaire pour le moment