Do It Again (Recommençons)
It's automatic when I
C'est automatique quand je
Talk with old friends
Parle avec mes anciens amis
The conversation turns to
La conversation tourne
Girls we knew when their
Autour des filles que nous connaissaissions quand leurs
Hair was soft and long and the
Cheveux étaient doux and longs et la
Beach was the place to go
Plage était l'endroit où aller.
Suntanned bodies and
Les corps bronzés et
Waves of sunshine the
Les rayons de soleil, les
California girls and a
Filles californiennes et un
Beautiful coastline
Merveilleux littoral
Warmed up weather
Chauffés par le temps
Let's get together and
Réunissons-nous et
Do it again
Recomençons.
With a girl the lonely sea looks good
Avec une fille, la mer solitaire est belle
Makes your nighttimes warm and out of sight
Rend tes nuite chaude et hors de vue
Been so long
Au revoir le passé
(Hey now ) X 10
(Coucou*, le présent)
Well I've been thinking 'bout
Bien, j'avais pensé à
All the places we've surfed and danced and
Tous les endroits où nous avons surfés
All the faces we've missed so let's get
Tous les visages que nous avons oubliez donc laissez-nous
Back together and do it again !
Retrouvons-nous et recommençons !
Ow !
Ow !
normalemnt, hey se traduit par "hé ! "
Mais je ne trouve qu'à l'oral sa donne
Pas trop bien.
Vos commentaires
je voulais juste te dire que Do it again ne se trouve pas sur l'album Party! mais sur 20/20 (enfin bon, avec cette réédition de double album c'est pas évident de s'y retrouver)
sinon, bah la traduction de "hey now" est pas mal trouvée, mais bon, je pense que c'est le genre d'onomatopée pas super traduisible.
pour le dernier couplet, je te suggère de traduire "so let's get back together and do it again" par "alors, retrouvons nous et recommençons encore"
ciao