Jet Lag (Décalage Horaires)
Little angels
Des anges minuscules
Whisper softly
Me murmurent à l'oreille
While my heart melts
Pendant que mon coeur fond
For you and I'll see
Que toi et moi verrons
Only sunshine
Levés de soleil
Only moonlight
Clairs de lune
For the first time its real
Et, pour la première fois c'est vrai
And the higher you take me
Plus haut tu m'emmènes
The more that you make me feel so hazy
Plus tu rends les choses floues
Tell me what this means
Dis-moi ce que cela signifie
I got jet lag and I never even left the ground
Je suis en décalage horaire bien que je n'ai jamais décollé du sol
See it's like that every time you come around
Tu vois c'est comme si à chaque fois que tu es là
Oh, I'm so hung over and I never even touched a drop
Oh, je suis tellement dans les nuages même si je n'en ai jamais touché une goutte
See I can't get enough
Tu vois je ne peux pas m'en lasser
This must be love
C'est surement l'Amour
How the time flies
Comme le temps passe vite
When you're near me
Quand tu es prêt de moi
Get those butterflies
J'ai des ailes
Inside and I'll be
En moi et je serai
Where the stars shine
Là où les étoiles brillent
Where the birds fly
Là où les oiseaux volent
'Till the next time you're mine
En attendant que tu me reviennes
And the higher you take me
Et plus haut tu m'emmènes
The more that you make me feel so hazy
Plus tu rends les choses floues
Tell me what this means
Dis-moi ce que cela signifie
I got jet lag and I never even left the ground
Je suis en décalage horaire bien que je n'ai jamais décollé du sol
See it's like that every time you come around
Tu vois c'est comme si à chaque fois que tu es là
Oh, I'm so hung over and I never even touched a drop
Oh, je suis tellement dans les nuages même si je n'en ai jamais touché une goutte
See I can't get enough
Tu vois je ne peux pas m'en lasser
This must be love
C'est surement l'Amour
Whenever you're with me
Chaque fois que tu es avec moi
It feels like gravity
C'est comme si la gravité
Ain't got no hold on me
N'avait plus aucun contrôle sur moi
Tell me what does this mean
Dis moi ce que cela signifie
This must be love
C'est surement l'Amour
Love
L'Amour
I got jet lag and I never even left the ground
Je suis en décalage horaire bien que je n'ai jamais décollé du sol
And it's like that every time you come around
Tu vois c'est comme si à chaque fois que tu es là
I'm so hung over and I never even touched one drop
Oh, je suis tellement dans les nuages même si je n'en ai jamais touché une goutte
See I got jet lag
C'est surement l'Amour
Baby don't cha know
Bébé ne sais-tu pas
You really really got it goin' on
Tu donnes un vrai sens à ma vie
Baby don't cha know
Bébé ne sais-tu pas
You really really got it goin' on
Tu donnes un vrai vrai sens à ma vie
Baby don't cha know
Bébé ne sais-tu pas
You really really got it goin' on
Tu donnes un vrai vrai sens à ma vie
Baby don't you know
Bébé ne le sais-tu pas
Baby don't you know
Bébé ne le sais-tu pas
I got jet lag and I never even left the ground
Je suis en décalage horaire bien que je n'ai jamais décollé du sol
See it's like that every time you come around
Tu vois c'est comme si à chaque fois que tu es là
Oh, I'm so hung over and I never even touched a drop
Oh, je suis tellement dans les nuages même si je n'ai jamais touché une goutte
I never even left the ground
Je n'ai jamais quitté le sol
I never no no
Jamais non non
Jet lag, jet leg
Décalage horaire, décalage horaire
Vos commentaires