True (Vrai)
I won't talk
Je ne veux pas parler
I won't breathe
Je ne veux pas respirer
I won't move till you finally see
Je ne bougerai pas jusqu'à ce que finallement tu vois
That you belong with me
Que tu m'appartiens
You might think
Tu pourrais penser que
I don't look
Je ne vois pas
But deep inside in the corner of my mind
Mais je suis profondément attaché à toi dans un coin de ma tête
I'm attached to you
Je suis attaché à toi
I'm weak
Je suis faible
It's true
C'est vrai
Cause I'm afraid to know the answer
Parce que j'ai peur que savoir la réponse
Do you want me too ?
Tu me veux aussi ?
Cause my heart keeps falling faster
Car mon coeur continue à battre plus rapidement
I've waited all my life
J'ai attendue toute ma vie
To cross this line
Pour croiser cette ligne
To the only thing that's true
A la seule chose qui soit vrai
So I will not hide
Ainsi je ne me cacherai pas
It's time to try anything to be with you
C'est le moment d'essayer tout pour être avec toi
All my life I've waited
Toute ma vie j'ai attendu
This is true
C'est vrai
You don't know
Tu ne sais pas
What you do
Ce que tu fais
Everytime you walk into the room
Chaque fois que tu marches dans la salle
I'm afraid to move
J'ai peur de bouger
I'm weak
Je suis faible
It's true
C'est vrai
I'm just scared to know the ending
Je suis juste effrayé de savoir la fin
Do you see me too ?
Tu me vois aussi ?
Do you even know you met me ?
Es tu sûr de m'avoir déjà rencontré ?
I've waited all my life
J'ai attendue toute ma vie
To cross this line
Pour croiser cette ligne
To the only thing that's true
A la seule chose qui soit vrai
So I will not hide
Ainsi je ne me cacherai pas
It's time to try, anything to be with you
C'est le moment d'essayer tout pour être avec toi
All my life I've waited
Toute ma vie j'ai attendu
This is true
C'est vrai
I know when I go
Je sais que quand j'irais
I'll be on my way to you
Je serai sur le même chemin que toi
The way that's true
De cette manière c'est vrai
I've waited all my life
J'ai attendue toute ma vie
To cross this line
Pour croiser cette ligne
To the only thing thats true
A la seule chose qui soit vrai
So I will not hide
Ainsi je ne me cacherai pas
It's time to try, anything to be with you
C'est le moment d'essayer tout pour être avec toi
All my life I've waited
Toute ma vie j'ai attendu
This is true
C'est vrai
Vos commentaires
Kil mange de la chnoute ca me derange pas! Loll...